討論:莫爾塞姆

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          本條目頁依照頁面品質評定標準被評為乙級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
法國專題 (獲評乙級中重要度
本條目頁屬於法國專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科法國類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 乙級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為乙級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為中重要度

heim=?

User:AirScott由於該地名源於德語,所以發音特殊。在德語源法語地名中,-heim的發音都是[-aim](或作[-ajm],/j/作為半元音跟/i/也差不多,這些市鎮的法語wiki頁面上都是標的/j/,我都按/i/標了),音節[ai]/[aj]在法語譯音表中唯有「艾」行能與之對應(見於各種-aye結尾的地名,且發音也為[aj]),且[ai]也與德語譯音表的「艾」行對應,而《大辭典》中給出的例子是按「埃」行算的,比如Wintzenheim萬澤內姆、Duntzenheim丹澤內姆、Blotzheim布洛澤姆(三個沒一個譯對的,不光heim,也包括Win、Dun和tz),這就是之所以我為什麼說可能因Molsheim中「ei」的拼寫,《世界地名翻譯大辭典》中將其譯作「莫爾塞姆」。鑑於在特殊情況下譯音表是可以突破的(比如德語源和布列塔尼語源地名的末尾-ch譯作「克」、Soultz譯作「蘇茨」、Hochfelden譯作「奧克費爾登」),故鄙人的意見是將發音為[ai]的ei都按「艾」行算,您覺得如何? Bigbullfrog1996留言2019年5月5日 (日) 03:48 (UTC)[回覆]

@Bigbullfrog1996莫爾塞姆有常用名稱[1],其它的話,發音可以參考法國國鐵的報站,翻譯的話我沒啥意見--AirScott留言2019年5月5日 (日) 10:22 (UTC)[回覆]


新條目推薦討論

在候選頁的投票結果