親愛的保加利亞
Бъларио мила | |
---|---|
Balgariyo mila | |
保加利亞人民共和國國歌 | |
作詞 | 尼古拉·弗納謝夫、姆拉登·伊薩耶夫、埃莉薩維塔·巴哥利亞娜 |
作曲 | 格奧爾吉·季米特洛夫、格奧爾吉·澤拉特夫-瑟金、斯維托斯拉夫·奧貝勒特諾夫 |
採用 | 1950年 |
廢止 | 1964年 |
保加利亞國歌歷史 | |
---|---|
1886 - 1947 | 流淌的馬里查河 |
1947 - 1950 | 我們的共和國萬歲 |
1950 - 1964 | 親愛的保加利亞 |
1964 - | 親愛的父母邦 |
《親愛的保加利亞》(保加利亞語:Бъларио мила)是保加利亞人民共和國自1950年至1964年的國歌。曲作者是格奧爾吉·季米特洛夫(Георги Димитров)、格奧爾吉·澤拉特夫-瑟金(Георги Златев-Черкин)和斯維托斯拉夫·奧貝勒特諾夫(Светослав Обретенов),詞作者是尼古拉·弗納謝夫(Никола Фурнаджиев)、姆拉登·伊薩耶夫(Младен Исаев)和埃莉薩維塔·巴哥利亞娜(Елисавета Багряна)。1964年,其國歌地位被《親愛的父母邦》取代。[1]
歌詞
保加利亞文 | 中文 |
---|---|
Бъларио мила, земя на герои, Припев: Великото слън це на Ленин и Сталин (Припев) Строим ний заводи, разкриваме мини, |
親愛的保加利亞,英雄的土地! 副歌: 偉大的太陽——列寧與斯大林 (副歌) 我們正在採礦,我們正在建設 |
參見
來源
- ^ Bulgaria (1950-1964) » nationalanthems.info. [2013-12-21]. (原始內容存檔於2020-11-14).