討論:臺灣地區

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          本條目頁依照頁面品質評定標準被評為初級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
台灣專題 (獲評初級極高重要度
本條目頁屬於台灣專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科台灣類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
 極高  根據專題重要度評級標準,本條目已評為極高重要度

中華民國自由地區

「自由地區」為正式名稱,中華民國憲法增修條文中可見這稱呼。應使用正式稱呼。這條目應該介紹「自由地區」一詞的意義。—☮心靈-S-聯繫☮ 2009年7月22日 (三) 09:20 (UTC)[回覆]

(-)反對改為政治性及地域中心的名稱,維基也沒有規定要採用官方稱謂。—Mokaw (留言) 2009年7月22日 (三) 15:16 (UTC)[回覆]
這地名是政治性,但現在這條目正正是要介紹為甚麼中華民國要使用「自由地區」這政治性的名稱,和「自由地區」這政治性名稱在憲法的地位。英文也是叫 Free Area of the Republic of China,而且 Free Area of the Republic of China→Taiwan Area 的移動請求是被多票數反對的,請參考英文維基反對者的觀點--☮心靈-S-聯繫☮ 2009年7月23日 (四) 04:07 (UTC)[回覆]
總之沒有通用性,香港從不使用自由地區稱呼台灣。—Mokaw (留言) 2009年7月23日 (四) 08:30 (UTC)[回覆]
這不是反對理由。即便香港不使用這稱呼,也不代表這法定名稱不存在。法律也有很多辭彙是不常用的,但它們也是正式用語--☮心靈-S-聯繫☮ 2009年7月24日 (五) 02:17 (UTC)[回覆]
(-)反對:連台灣當局自己也稱台灣地區,見《台灣地區與大陸地區人民關係條例》,這可是法律明文。——蘇州宇文宙武之太陽殿 ♨迎仙宮 ★尚書省 ¤動員令報名 2009年7月24日 (五) 04:09 (UTC)[回覆]
即便中國政府同時使用「自由地區」和「臺灣地區」,但使用「自由地區」的中華民國憲法增修條文屬於憲法級別,地位高於國內其他法律條文。--☮心靈-S-聯繫☮ 2009年7月24日 (五) 04:32 (UTC)[回覆]
既然通用,那應以最常用為準。——蘇州宇文宙武之太陽殿 ♨迎仙宮 ★尚書省 ¤動員令報名 2009年7月24日 (五) 04:36 (UTC)[回覆]
不論常用與否,法定名稱就是法定名稱,你看英文維基有多長的段落有關「自由地區」的Legal use,我們中文維基反而沒有,現在的內容甚至要比中華民國行政區劃的其中一段還要短!--☮心靈-S-聯繫☮ 2009年7月24日 (五) 04:56 (UTC)[回覆]
那你應該想方設法增加相關內容,而不是在這裏對同一事物的兩個不同名稱進行討論。——蘇州宇文宙武之太陽殿 ♨迎仙宮 ★尚書省 ¤動員令報名 2009年7月24日 (五) 05:03 (UTC)[回覆]
加上「自由地區」的用法前,必須把條目名稱改正過來。--☮心靈-S-聯繫☮ 2009年7月24日 (五) 05:08 (UTC)[回覆]
  • 中文維基不是台灣維基,不必遵從台灣法律。—Mokaw (留言) 2009年7月24日 (五) 04:45 (UTC)[回覆]
  • 中文維基也不是中國維基,不必遵從中國法律。
  • 中文維基同樣不是聯合國維基,不必遵從聯合國決議。
(+)支持既然是介紹中國的地理,就應該以中國憲法使用名稱。*霹靂小豪(請至此處聯繫,謝謝!) 2009年8月14日 (五) 14:12 (UTC)[回覆]
未完成:未獲得共識,故暫不移動。—Alberth2-汪汪 2009年7月30日 (四) 07:33 (UTC)[回覆]

中華民國自由地區 (2)

既然英文裏是Free area of the Republic of China,而且Free area of the Republic of China不僅包括台灣地區,也包括屬於福建省的金門、馬祖,故「台灣地區」代表不了Free area of the Republic of China。--王小朋友 (留言) 2012年1月8日 (日) 10:47 (UTC)[回覆]

我覺得一般說的「台灣地區」就是指的中華民國自由地區的,包括台澎金馬,至少我是這麼認為的,不知道其他人是怎麼認為。我認為目前「台灣地區」主要是政治上的含義,與中華民國自由地區等同,主要用在中國大陸對「中華民國」一詞比較忌諱的時候。Talk:臺灣地區#中華民國自由地區中所討論的法律規定問題是不必要的,因為根據WP:NAME#使用事物的常用名稱,應該「儘量使用人、物或事項的最常見的名稱」,與任何法律規定無關。根據WP:NAME#名從主人,「如果一個條目所描述的主體事物,它的擁有者或代表者的官方中文資料里有出現到該事物的中文名稱的,一般使用該中文名稱。」所以我認為命名應該以台灣地區當地最常用的名稱確定,若常用程度相當,則用兩者命名均可根據中華民國政府官方文件中的名稱為準。--藍色☆楓葉拉呱 2012年1月11日 (三) 04:17 (UTC)[回覆]
(-)反對累贅,台灣人自己就有共識了,還在依據外國的法回來修正本國東西? 笑掉人大牙。--36.225.98.113留言2016年4月7日 (四) 09:47 (UTC)[回覆]

建議改名:「臺灣地區」→「臺閩地區」

臺灣地區」 → 「臺閩地區」:中華民國現階段統有的領土包括臺灣省和福建省--Chûng-koet留言2015年4月4日 (六) 11:24 (UTC)[回覆]

釣魚島

釣魚島是否屬於台灣地區?如果屬於,與首段「中華民國實際管理的領土」矛盾;如果不屬於,應移除。--曾晉哲留言·Q616551602020年4月30日 (四) 01:08 (UTC)[回覆]

別抬槓,目前釣魚島被日本佔領,但兩岸政府都認為釣魚島歸屬台灣省管轄,所以說釣魚島是台灣地區的一部分也沒問題。120.16.225.74留言2023年7月30日 (日) 01:32 (UTC)[回覆]

POV

用語不中立。---Wiok[[User talk:Wiok|TALK???ωɱ∮:「我們努力地不想阻止和破壞中文真誠用戶的努力」 2021年11月17日 (三) 11:25 (UTC)[回覆]

請具體說明是哪段文字或哪些用語不中立。-KRF留言2021年11月17日 (三) 11:49 (UTC)[回覆]

將(recognizes)修改為(acknowledge)

請求已處理--Matt Smith留言2022年12月13日 (二) 07:50 (UTC)[回覆]

將「認知差異」中「美國」中的「認知立場」從(recognizes)修改為(acknowledge),其原因為,上海公報第12條英文原文關於兩岸關係的論述使用的是acknowledge而非recognizes。 https://en.wikisource.org/wiki/Shanghai_Communiqué--以上未簽名的留言由Rootmelo92118討論貢獻)於2022年12月13日 (二) 05:57 (UTC)加入。[回覆]

已修改。--Matt Smith留言2022年12月13日 (二) 07:51 (UTC)[回覆]