跳至內容

討論:血型小將ABO

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          本條目頁依照頁面評級標準評為初級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
朝鮮半島專題 (獲評初級未知重要度
本條目頁屬於朝鮮半島專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科朝鮮半島領域類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。
日本專題 (獲評初級未知重要度
本條目頁屬於日本專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科日本類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。
ACG專題 (獲評初級低重要度
本條目屬於ACG專題的範疇,一個旨在改善中文維基百科日系ACGN類條目內容的專案。如果您有意參與,請瀏覽專題首頁,參與其討論並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為低重要度

關於條目名稱

我從條目內容得知其日文名字為「血液型くん」,「くん」是君的意思,另外嗶哩嗶哩與niconico中這個動畫都叫做血型君,寫作這個名字是不是有點偏差?--鍾寶丁 2013年5月19日 (日) 10:43 (UTC)[回覆]

謝謝關注。「血型小將ABO」既是時報文化的正式譯名,又是臺灣的常用譯名,根據WP:ACGNAME,優先採用之;而「血型君!」是大陸常用譯名,但並非正式譯名。至於動畫的譯名並非日文原文的直譯,這還是比較常見的,比如出包王女(日語:To LOVEる -とらぶる-)、天才麻將少女(日語:咲-Saki-)。 yzyzsun 2013年5月24日 (五) 16:07 (UTC)[回覆]

外部連結已修改

各位維基人:

我剛剛修改了血型小將ABO中的2個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年6月16日 (六) 02:56 (UTC)[回覆]