模板:PancaKhandha
五蘊(pañca khandha) 依據巴利聖典 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
→ ← ← |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Source: MN 109 (Thanissaro, 2001) | ; 示意圖詳情 |
Template:PancaKhandha 是在五蘊(巴利語:pañca khandha)之間的最簡單的示意圖:
- 色 (rūpa form)
- 受 (vedanā feeling)
- 想 (sañña perception)
- 行 (saṅkhāra formation)
- 識 (viññana consciousness)
佛經來源
南傳《中部》第109經《滿月大經》,漢傳《雜阿含經》第2卷第58經:「世尊!何因何緣?名為色陰,何因何緣?名受、想、行、識陰。佛告比丘:四大因,四大緣,是名色陰,所以者何?諸所有色陰,彼一切悉皆四大緣,四大造故;觸因、觸緣,生受、想、行,是故名受、想、行陰,所以者何?若所有受、想、行,彼一切觸緣故;名色因、名色緣,是故名為識陰,所以者何?若所有識,彼一切名色緣故。」
用法
本模板可如下這樣調用:
- {{PancaKhandha}} — 像這里一樣。
- {{PancaKhandha|figno=1}} — 帶有短語「圖 1」在頂部。可以把任何阿拉伯數字作為給「figno」的參數。
註解
引用
- Rhys Davids, T.W. & William Stede (eds.) (1921-5). The Pali Text Society’s Pali–English Dictionary [PED]. Chipstead: Pali Text Society. As of 2007-06-14, a general on-line search engine for the PED is available from the University of Chicago's "Digital Dictionaries of South Asia" at http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/pali/.
- Thanissaro Bhikkhu (trans.) (2001). Maha-punnama Sutta: The Great Full-moon Night Discourse. Retrieved on 2007-06-14 from "Access to Insight" at http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/mn/mn.109.than.html.