《佐罗的传说》(日语:快傑ゾロ)是日本改编的西班牙文学作品的动画,故事描述一位热血青年迪亚哥替人民伸张正义,化身为蒙面侠佐罗与大坏蛋雷蒙司令官对抗的一系列事件,本作品共52话。
概述
“蒙面侠佐罗”是一部知名的欧美文学作品,传统的佐罗造型在美国电影或美国动画的设定上是黑发、留着胡须;而《佐罗的传说》这部动画则是打破传统佐罗侠形象的日本动画。由日本改编的《佐罗的传说》对佐罗造型重新做了一番新的改变:主角佐罗被设定为一名金发、不留胡须、帅气的杰尼斯风格美型男。在服装造型上,日本动画版佐罗是穿着黑白搭配的服饰:黑帽、黑斗篷、白色衬衫、黑裤,其造型相当具有贵族气息、风格优雅。
人物介绍
- 迪亚哥·德·拉维格先生(Don Diego de la Vega)/声优:关俊彦;粤语配音员:苏强文
- 本身是一名从西班牙留学回来的青年,他就是佐罗的真实身份。迪亚哥平常外表装作非常文弱、胆小,可是这却是他平常的一种伪装,事实上迪亚哥是一名剑术高超的正义使者;不过迪亚哥剑术造诣却亚于其大学时代的迪奥学长。虽然人们一直不知道佐罗就是迪亚哥,可是却有几次已经被某些人给识破其真正身份,比如说马嘉烈使用推敲方式,发觉佐罗与迪亚哥相关联的一些蛛丝马迹,差点把迪亚哥给送入监牢;此外迪奥学长从佐罗剑法的错误动作发现佐罗就是迪亚哥。
- 崇拜佐罗的贝纳德发现了迪亚哥竟是佐罗的真实身份之后,便入伙而成为佐罗的得力助手,称为小佐罗;其角色地位相当于蝙蝠侠中的罗宾。
- 罗丽塔·普里多(Lolita Prideaux)/声优:川村万梨阿;粤语配音员:林元春
- 迪亚哥的情人,但是罗丽塔却心仪佐罗,殊不知迪亚哥就是佐罗的真正身份;此作品的最后当罗丽塔知道迪亚哥就是他欣赏的佐罗之后,对迪亚哥从平常轻蔑的态度转而为一种尊敬。而罗丽塔本人也是一位正义感十足的女子,对于雷蒙司令官的统治相当不以为然。
- 佩德罗·肯札斯中士(Sgt. Pedro Gonzales)/声优:盐屋浩三;粤语配音员:黄健强
- 善良厚道的肯札斯中士跟迪亚哥是要好的朋友,但是他却不知道迪亚哥就是佐罗侠。在雷蒙的罪行曝光后站在总督一方。
- 加布里耶尔少尉(Lieutenant Gabriel)/声优:堀内贤雄;粤语配音员:招世亮
- 本作主要反派,雷蒙的部下。擅长剑术,实力却不如佐罗﹙迪亚哥﹚,经常被佐罗﹙迪亚哥﹚击败。
- 雷蒙司令官(Commandant Raymond)/声优:小杉十郎太;粤语配音员:郭志权
- 本作最终反派。背地里坏事做尽。因暗杀总督失败导致罪行曝光,在司令部中与佐罗﹙迪亚哥﹚交战,最后败于对方手中。
故事背景
佐罗的故事背景是设定于18世纪的加利福尼亚,也就是今日美国加州。当时这一片土地是由西班牙殖民政府所统治,而佐罗这部作品正好反映当时殖民政府对于殖民地人民的态度。
各集标题
话数 |
日文标题 |
英文标题 |
中文标题
|
01 |
正义のサインは“Z” |
The symbol of justice is “Z” ! |
正义的记号“Z”
|
02 |
リトル・ゾロ登场 |
Here comes Little Zorro! |
小佐罗登场
|
03 |
ガブリエルの阴谋 |
Gabriel, the plotter! |
加布里耶尔的阴谋
|
04 |
友よ、目をさませ! |
Wake up my friend! |
朋友醒来吧!
|
05 |
かくされた父の秘密 |
Father's Secret |
父亲的秘密
|
06 |
赤い宝石の罠 |
A trap with a red jewel |
红宝石的陷阱
|
07 |
ねらわれた遗产 |
An heiress to property |
遗产的继承人
|
08 |
杀しのフラメンコ・ギター |
A guitar to kill |
|
09 |
海贼の宝をさがせ |
Let's find the pirate treasure! |
|
10 |
幽霊になったディエゴ |
Diego has become a ghost! |
|
11 |
リトル・ゾロの大冒険 |
The adventure of little Zorro |
小佐罗的大冒险
|
12 |
迷犬フィガロの初手柄 |
Figaro, the stray dog |
|
13 |
大活跃!リトル骑士 |
Little Zorro at full blast |
大活跃!小佐罗骑士
|
14 |
危険な駅马车 |
The stagecouch is in danger! |
|
15 |
ロリタのキスは谁のもの? |
Lolita's kiss |
罗丽塔之吻
|
16 |
ジパングの宝刀 |
The sword for Japan |
扶桑宝刀
|
17 |
追いつめられたゾロ |
Zorro is cornered! |
|
18 |
名探侦ディエゴ |
Diego, the clever detective |
|
19 |
恐怖のカラクリ馆 |
A house of tricky devices |
|
20 |
ゾロに复雠する少年 |
The boy who seeks vengeance on Zorro |
|
21 |
飞べ!梦の翼 |
Fly, the wings of dreams! |
飞翔吧!梦幻之翼
|
22 |
オレは泥棒じゃない! |
Gonzales, the thief |
|
23 |
スペインからきた花嫁 |
The bride is a Spanish girl |
|
24 |
民众の敌レイモン! |
Raymond, the enemy of the people |
|
25 |
ピエロの涙 |
The clown in tears |
小丑的眼泪
|
26 |
嘘つき少女ペピータ |
Pepita, the liar |
|
27 |
おてんば奥様とリトル・ゾロ |
Romping madam and the little Zorro |
|
28 |
咒われた遗迹 |
Haunted ruins |
|
29 |
モナリザは泣いている |
Mona Lisa is crying |
哭泣的蒙娜丽莎
|
30 |
初恋しました!ゴンザレス |
Gonzales in love |
肯札斯中士的初恋
|
31 |
南インド贸易の悪だくみ |
Wicked design of the South India trading company |
|
32 |
酔いどれ医者のメス |
The doctor is a drunkard |
|
33 |
とんだ贵公子 |
A terrible wooer |
跳脱的贵公子
|
34 |
ゾロ暗杀指令 |
The order to kill Zorro |
暗杀佐罗命令
|
35 |
こりずに恋したゴンザレス |
Gonzales in love again |
肯札斯中士再陷恋情
|
36 |
ついにバレた!ゾロの正体!? |
Zorro was unmasked at last! |
|
37 |
ディエゴがグレた!? |
Diego has become a rascal |
|
38 |
谜の発明オバサン登场! |
Lady inventor at full blast |
|
39 |
岚の中の戦い |
The battle in the storm |
暴风中的战斗
|
40 |
伪ゾロは女剣士 |
My fair lady Zorro |
假扮佐罗的女剑士
|
41 |
ロリタよ铳を取れ! |
Lolita, get your gun! |
|
42 |
ニンジャ・マジックの罠 |
Trap by Ninja magic |
|
43 |
怪物があらわれた!? |
Beauty and monster |
|
44 |
ガブリエルの谋反 |
Gabriel's rebellion |
|
45 |
神の森の伝说 |
The legend of the divine wood |
|
46 |
ゾロの首飞んだ! |
Zorro's head is cut off |
|
47 |
総督诱拐大作戦 |
Governor-general kidnapped |
总督诱拐大作战
|
48 |
正义の军人ブラシド |
A righteous military officer |
|
49 |
さらば军よ |
Farewell to the army |
|
50 |
悪魔の大炮を壊せ! |
Blast off the demonic cannons! |
|
51 |
レイモン・崩壊への序曲 |
Raymond: a prelude to the collapse |
|
52 |
正义の剣は永远に |
The sword of justice forever |
永恒的正义之剑
|
注释
相关条目