風雨故園
風雨故園 Citizen Hong Kong The Old Old House | |
---|---|
基本資料 | |
導演 | 楊紫燁 |
主演 | Edward Chan Edwin Chan Qi Ke Jia Louise Wong Ed Wu |
製片商 | K. Bik Films |
片長 | 90 分鐘 |
產地 | 香港 美國 |
語言 | 英語 |
官方網站 | 《風雨故園》介紹 |
上映及發行 | |
上映日期 | 美國:
|
預算 | HK $425,000 |
《風雨故園》(英語:Citizen Hong Kong)是香港居美導演楊紫燁首部紀錄片,由五名背景各異的平凡人拍攝生活點滴,剪輯成90分鐘的影片,折射香港人處於政權交替之際的矛盾心情。影片在全美247間公共電視台播放,先後參加歐美多項影展,並被美國多所大學和香港中文大學定為教科書和亞裔研究教材。[1]
拍攝背景
《風雨故園》拍攝於香港主權移交前夕。1994年,楊紫燁與丈夫開始籌備一套反映香港年輕人心態的紀錄片,以3年時間籌措資金,1996年開拍。
楊的家人戰時從廣州走難來港,戰後適逢香港工業起飛,家人開設塑膠工廠,住在太子道一帶的大宅,入讀天主教英文學校,六七暴動時舉家震動,將兄長放洋美國,最後舉家移民,她在美國成長,多年後回流香港。影片中,楊紫燁以自身的故事,交代香港的歷史主軸,並在每段敍述中加入五位香港人的故事,反映香港時代的變遷。
五個故事
影片中的五名香港人,有人到了中年、自感一事無成;有醫生本來替人醫病,卻發現像輔導員;有新移民正適應香港急速和昂貴的生活,自覺飽受歧視;有澳洲港人回港尋根;也有聾啞人士希望透過畫劇,為自己發出聲音。[2]
土生港人
33歲的Ed Wu是土生土長香港人,在一家唱片舖工作。狹小的房間擺滿漫畫、模型和電視劇精品,說話時總是中英夾雜,形容自己「是Hongkongese,不是Chinese,不是British,不是English」。他自覺人到中年,沒有大學學歷,對前路感到茫然,正考慮是否應放棄工作,到英國修讀藝術,日後成為動畫師,但家人擔心藝術太過冷門,沒有出路,沒有對他的志向給予支持。與家人的關係,就是這麼近,又那麼遠。Ed Wu說,總希望父親能看到自己有朝一日成為動畫師,但父親已離世。
醫生
Ed Wu的哥哥是另一位典型人物。他剛剛從英國修讀醫科回港,在伊利沙伯醫院找到一份醫生長工,以為工作會穩定下來,但每天要為600位病人診症,而且病人的問題往往不是疾病本身。有一位病人本來已可以出院休養,但家人堅持不肯接他回家,經過一番擾嚷,他無奈地讓病人繼續留院。
新移民
Qi Ke-Jia的故事跟前兩人不同。她來自南昌市,是每天過千名從大陸來港的移民之一。在南昌,一家人住在有三間房的樓房,在香港卻要與母親擠在一間小房間內,父親亦未得到簽證而要留在大陸,來港後全家只靠母親一人獨力維持。十多歲的Qi Ke-Jia只好普通話、到超市做收銀員,在餐廳做侍應,以求幫補生計。雖然生活是苦,但她母親說:「我們想有甚麼,只是希望女兒的生活更好。」
拍攝影片時,她正在福建中學就讀中五,等待中學會考放榜的日子,結果成績是3A、2B、1D,中文一科拿了D級。她像不少新移民的經歷一樣,感覺自己中文拿D是受人歧視。她說:「全香港很多人拿D, 我都不會拿D。是我太失策了,(作文時)把新移民的東西都寫進來,他們一見你是新移民,感覺就不好。」
家人為她受歧視感到氣憤,但她的中文老師說,當年會考題目是「校工」(學校雜工),她誤以為是「學生輔導員」之意,而且對作文時間掌握不足,才令成績大跌。
澳洲港人
新移民衝衝來港,Louise的家20年前卻決定離開香港,舉家定居澳洲。她父母總是嫌香港壓力太大,考試繁重,生怕會影響子女發展,Louise一直在澳洲長大、滿口英語、對中文不甚了了,但畢業後,她還是決定回到香港尋根,每天在香港電台英文頻道報道新聞,了解香港人想甚麼。
聾啞兄弟
Edward和 Edwin兩兄弟與母親住在香港公屋,雖然生活不富裕,家人關係總是融洽,但他們兄弟都是先天聾啞,有時在街上用手語溝通時,不但招來奇異目光,有些人還誤會他們存有敵意,向他們揮拳動粗。沒有聲帶發出聲音,他們正採排一套叫Crazy City的默劇,希望表達內心的世界。
參考
- ^ '《華聲報》:《颍州的孩子》中国纪录片入围奥斯卡. [2007-06-13]. (原始內容存檔於2016-03-04). (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- ^ '根據影片內容整理. [2007-06-13]. (原始內容存檔於2007-10-08). (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)