馬哈賈尼文 (Unicode區段)

維基百科,自由的百科全書
馬哈賈尼文
Mahajani
範圍U+11150..U+1117F
(48個碼位)
平面第一輔助平面SMP
文字馬哈賈尼文英語Mahajani
已分配39個碼位
未分配9個保留碼位
統一碼版本歷史
7.039 (+39)
碼表
點擊此處
註釋[1][2]

馬哈賈尼文是一個位於第一輔助平面的Unicode區段,包含歷史上用於書寫旁遮普語和馬爾瓦里語的字符。[3]

馬哈賈尼文[1][2]
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+1115x 𑅐 𑅑 𑅒 𑅓 𑅔 𑅕 𑅖 𑅗 𑅘 𑅙 𑅚 𑅛 𑅜 𑅝 𑅞 𑅟
U+1116x 𑅠 𑅡 𑅢 𑅣 𑅤 𑅥 𑅦 𑅧 𑅨 𑅩 𑅪 𑅫 𑅬 𑅭 𑅮 𑅯
U+1117x 𑅰 𑅱 𑅲 𑅳 𑅴 𑅵 𑅶
Notes
1.^ 依據Unicode 15.0
2.^ 灰色區域表示未分配的碼位

歷史

下列與Unicode相關的文檔記錄了在馬哈賈尼文區塊中定義特定字符的目的和過程:

版本 最終碼位[a] 碼位數 L2英語International Committee for Information Technology Standards ID WG2英語ISO/IEC JTC 1/SC 2 ID 文檔
7.0 U+11150..11176 39 L2/10-377 N3930頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Pandey, Anshuman, Preliminary proposal to encode Mahajani in ISO/IEC 10646, 2010-10-06 
L2/10-440 Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken, 7. Mahajani, Review of Indic-related L2 documents and Recommendations to the UTC, 2010-10-27 
L2/11-274 N4126頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Pandey, Anshuman, Proposal to Encode the Mahajani Script in ISO/IEC 10646, 2011-07-12 
L2/11-298 Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken, 2. Mahajani, South Asian subcommittee report, 2011-07-27 
L2/11-261R2 Moore, Lisa, D.3, UTC #128 / L2 #225 Minutes, 2011-08-16 
L2/11-330 N4181頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Anderson, Deborah, Proposed Additions to ISO/IEC 10646, 2011-11-04 
N4253 (pdf, doc頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)) M59.08, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 59, 2012-09-12 
  1. ^ 建議的碼位和字符名稱可能與最終的結果不同。

參考資料

  1. ^ Unicode character database. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始內容存檔於2017-09-25). 頁面存檔備份,存於網際網路檔案館
  2. ^ Enumerated Versions of The Unicode Standard. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始內容存檔於2016-06-29). 頁面存檔備份,存於網際網路檔案館
  3. ^ Pandey, Anshuman. N4126: Proposal to Encode the Mahajani Script in ISO/IEC 10646 (PDF). Working Group Document, ISO/IEC JTC1/SC2/WG2. 2011-07-12 [2022-10-15]. (原始內容存檔 (PDF)於2019-06-14). 頁面存檔備份,存於網際網路檔案館