Talk:英國樞密院

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
優良條目英國樞密院因符合標準而獲列入優良條目。如有需要,請勇於更新頁面如條目不再達標可提出重新評選
新條目推薦 條目里程碑
日期事項結果
2006年12月27日優良條目評選入選
2013年3月17日優良條目重審維持
2013年4月17日優良條目重審維持
2018年1月7日優良條目重審維持
新條目推薦 本條目曾於2006年10月11日登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。
新條目推薦的題目為:
    當前狀態:優良條目
              本条目页依照頁面品質評定標準被評為优良级
    本条目页属于下列维基专题范畴:
    英国专题 (获评优良級未知重要度
    本条目页属于英国专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科英国类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
     优良级优良  根据专题质量评级标准,本条目页已评为優良级
     未知  根据专题重要度评级标准,本條目尚未接受评级。
    政治专题 (获评优良級高重要度
    本条目页属于政治专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科政治类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
     优良级优良  根据专题质量评级标准,本条目页已评为优良级
       根据专题重要度评级标准,本條目已评为高重要度

    條目評選

    新條目推薦

    優良條目評選

    優良條目重審

    優良條目重審(第二次)

    國務大臣的內部連結

    條目國務大臣目前僅有日本內閣的介紹,缺乏閱讀本條目需要的內容,希望能加入。--Towatw留言2013年5月12日 (日) 16:19 (UTC)[回复]

    優良條目重審(第三次)

    英國樞密院编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:團體和企業─政府與政黨,提名人:陳子廷留言2018年1月1日 (一) 13:23 (UTC)[回复]
    投票期:2018年1月1日 (一) 13:23 (UTC) 至 2018年1月8日 (一) 13:23 (UTC)
    • 不符合优良条目标准:提名人票,來源不足。日後若有人修改完成歡迎再次提名GA。—--陳子廷留言2018年1月1日 (一) 13:23 (UTC)[回复]
      ↑投票者使用刪除線刪除本票,所以本票無效。
    • 不符合优良条目标准:理由(▲)同上且掛模板,明顯不符合標準--Z7504非常建議必要時多關注評選留言2018年1月1日 (一) 14:56 (UTC)[回复]
      ↑投票者使用刪除線刪除本票,所以本票無效。
    • (?)疑問:早期GA“惨遭”重审,其实也无可厚非。不过,请问楼上的二位,要多少个ref才算够呢?enwiki的条目是FA,也才118个ref,现在zhwiki这个已有58个,为何不够呢?难道只修缮自己感兴趣的条目,对自己不感兴趣的条目就直接丢到重审流程里,而不是设法改进?而且该条目还是具有重要度的历史条目? -- SzMithrandirEred Luin 2018年1月3日 (三) 05:10 (UTC)[回复]
      事實上條目裡面標示的也很清楚 囧rz……--Z7504非常建議必要時多關注評選留言2018年1月3日 (三) 09:10 (UTC)[回复]
      也就是说只要把这三句话修正了,就符合GA了,没有更深层次的问题/“问题”了?-- SzMithrandirEred Luin 2018年1月3日 (三) 15:51 (UTC)[回复]
      @SzMithrandir這問題問@陳子廷是這樣子嗎?--Z7504非常建議必要時多關注評選留言2018年1月4日 (四) 01:51 (UTC)[回复]
      @SzMithrandir本來在下的確只注意到這篇條目的來源問題,不過看完閣下的留言後去查了一下,發現還有內容未更新的問題。另外,並不是我不感興趣,而是我只懂影劇類(和一些不需要專業知識的)條目,對於一篇政黨類的條目實在無能為力。—--陳子廷留言2018年1月4日 (四) 09:46 (UTC)[回复]
    • 如內容已修正,則 符合优良条目标准,但建議引言首段增加一些(一個也好)來源,如相關法律條文,以增强説服力。— Sanmosa 2018年1月5日 (五) 05:23 (UTC)[回复]
    • 符合优良条目标准:來源問題改善,基本符合標準,賞個支持票--Z7504非常建議必要時多關注評選留言2018年1月7日 (日) 04:56 (UTC)[回复]

    提名人撤銷提名--Z7504非常建議必要時多關注評選留言2018年1月7日 (日) 04:56 (UTC)[回复]

    “下院之父”是否系"Fathers of the Commons",即“下议院神父”或“下议院教士”之翻译,个人认为表意不明。--Washington7188留言2020年5月2日 (六) 09:12 (UTC)[回复]