分类讨论:桥梁
本分类依照页面评级标准无需评级。 本分类属于下列维基专题范畴: |
||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
希望统一所有分类中“桥梁”与“桥梁”之繁体用字
对繁体字用户来说,目前:Category:橋梁及其子分类中存在三种用字:“桥梁”、“橋梁”、“橋樑”,其中第一项是简体字没影响,但是以后两者命名的分类都有,容易造成使用及搜寻不便、甚至产生平行分类的问题,希望可以尽早解决。
又目前维基百科上的繁简转换,简体字“桥梁”是转换到繁体字“橋樑”,但是台湾教育部却以“橋梁”为正确用法,故也希望收集港澳、其他地区华文使用者的意见,以便作出最佳调整方案。--回廊彼端(留言) 2020年8月7日 (五) 03:39 (UTC)
- 原来我的中学小学都是学假的...梁才是正写,梁是异体字。不过要把整个维基所有“桥梁”更换的工程实在太过浩大,我真的懒得这么做,也许就放着由他吧,等有心人自行更换。--owennson(聊天室、奖座柜) 2020年8月7日 (五) 14:17 (UTC)
- 这个问题不是改转换表就能解决了吗?(不用到每一个条目里改)只要前提是先确定各地的用语到底是哪一种?另见Help:中文维基百科的繁简、地区词处理 -P1ayer(留言) 2020年8月7日 (五) 14:52 (UTC)
- 他指的是分类页面标题本身的歧字问题,这对站务维护工作应是有实际影响的。—— Eric Liu 创造は生命(留言.留名.学生会) 2020年8月7日 (五) 15:40 (UTC)
- 支持将所有相关分类页面标题后缀统一为“桥梁”(桥梁)。—— Eric Liu 创造は生命(留言.留名.学生会) 2020年8月7日 (五) 15:43 (UTC)
- 地区用字转换,台湾用“橋梁”,香港用“橋樑”[1]。-日月星辰 | 留言簿 2020年8月8日 (六) 15:28 (UTC)
- 麻烦地区词。香港惯用“橋樑”。SANMOSA SPQR 2020年8月9日 (日) 02:19 (UTC)
- (*)提醒:转换时请小心,有些人名会使用樑字,如苏锦梁。-日月星辰 | 留言簿 2020年8月9日 (日) 14:56 (UTC)
感谢大家回应,澳门部分我找到几个政府资料都是用“橋樑”,姑且先推定澳门繁体也用“橋樑”;新马部分不知道有没有有没有其他朋友能帮忙确定?也感谢@Nickice:我初步搜寻了一下连用两字的“橋樑”基本上都是真的在指桥梁(我是用intitle:"桥梁"去看的,想说应该把条目跟分类名称过滤完就差不多了,疏漏之处尚祈指正),作地区词转换问题应该不大,倒是专业用语“梁橋”比较麻烦、卡到人名的可能性也更高,我还在思考怎么处理。
此外这个解法似乎也可以处理“臺灣”、“台灣”、“台湾”等三种用法的问题?那边也是有麻烦的平行条目名称、类别问题,不过不是很确定作下去之后,以前作的重新导向页像台灣日治時期跟臺灣日治時期会发生什么变化ORZ。--回廊彼端(留言) 2020年8月13日 (四) 03:31 (UTC)
- 这个动不了,台湾人有的坚持用台,有的坚持用臺,还有些人坚持用各处官方网站上用的字。--Yel D'ohan(留言) 2020年8月16日 (日) 20:05 (UTC)
- (!)意见:香港是教“桥梁”的,在学校写“桥梁”会被老师说写错字--Cyril Yoshi (留言信箱) 前来签名吧! 入维半周年纪念 2020年8月23日 (日) 00:28 (UTC)
- 中华民国《常用国字标准字体表》无樑,香港《常用字字形表》则有。 KONNO Yumeto 肺炎退散 2020年8月25日 (二) 02:48 (UTC)
再次感谢大家发言,如果方便的话请前往此地区词候选项目表达支持或参与讨论。--回廊彼端(留言) 2020年9月11日 (五) 01:15 (UTC)
- 不好意思打扰,可否麻烦@Ericliu1912:、@Nickice:、@Sanmosa:诸位前往此地区词候选项目表达支持或参与讨论?--回廊彼端(留言) 2020年9月21日 (一) 07:28 (UTC)