討論:塔拉斯·舍甫琴科

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
基礎條目 塔拉斯·舍甫琴科屬於維基百科人物主題的基礎條目擴展。請勇於更新頁面以及改進條目。
          本條目頁屬於下列維基專題範疇:
傳記專題 (獲評未知重要度
這個條目屬於傳記專題的一部分,用於整理和撰寫維基百科中的人物條目。歡迎任何感興趣的參與者加入這個專題參與討論
 未評級未評  根據專題品質評級標準,本條目頁尚未接受評級。
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。
俄羅斯專題 (獲評未知重要度
本條目頁屬於俄羅斯專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科俄羅斯類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 未評級未評  根據專題品質評級標準,本條目頁尚未接受評級。
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。

建議改名:「塔拉斯·格里戈羅維奇·謝甫琴科」→「塔拉斯·謝甫琴科」

塔拉斯·格里戈羅維奇·謝甫琴科塔拉斯·謝甫琴科:請求原因: user:蘇州宇文宙武在斯拉夫人名該用二名法還是三名法尚在討論有結論前對條目進行破壞性移動至自己喜歡的三名法,由於中文WP對父名未有明確指引或方針,所以在尊重先到先得的原則和移動前名稱並非錯誤和足夠常用下一該回復條目標題至原創者,即是本人的意願,更重要的是,蘇州宇文宙武用的父名是俄語音譯,而本條目是烏克蘭人,標題本身就不正確。--同舟留言2013年7月4日 (四) 03:17 (UTC)[回覆]

(-)反對:本人即按照烏克蘭語的發音移動,再說烏克蘭語版也用了「三名法」。——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★貢獻 2013年7月4日 (四) 03:26 (UTC)[回覆]
你不懂別裝懂,烏語Г是/h/音來的。--同舟留言2013年7月4日 (四) 03:32 (UTC)[回覆]
鑑於發音問題(烏克蘭語和俄語他都用,父名稍有區別),而且「謝甫琴科」僅指他一個,所以移動到單名作為妥協。——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★貢獻 2013年7月4日 (四) 06:33 (UTC)[回覆]
錯,塔拉斯·謝甫琴科、安德烈·舍甫琴科達蓮娜·舒夫真高都是姓Шевченко,單用姓氏會引起嚴重歧義。--同舟留言2013年7月4日 (四) 06:36 (UTC)[回覆]
在大陸,根據《世界人名翻譯大辭典》,「謝甫琴科」指的就是他一個,其他姓Шевченко的翻譯成「舍甫琴柯」。——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★貢獻 2013年7月4日 (四) 06:44 (UTC)[回覆]
基輔國立塔拉斯-舍甫琴科大學。-- 同舟留言2013年7月4日 (四) 06:49 (UTC)[回覆]
現在是你的夥伴把條目移動到三名法了,你不要怪我哦。——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★貢獻 2013年7月4日 (四) 06:50 (UTC)[回覆]
你已經惹毛了我了,你即管找籍口為自己的所作所為開脫吧。-- 同舟留言2013年7月4日 (四) 06:52 (UTC)[回覆]
先把原名塔拉斯·謝甫琴科弄得不能移動,然後還能理直氣壯的反對他人改回原名的移動請求,卑鄙。--Risk留言 2013年7月4日 (四) 06:57 (UTC)[回覆]
你不也學會了?——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★貢獻 2013年7月4日 (四) 07:02 (UTC)[回覆]
我是用此方法阻止你未經討論就移動的行為。--Risk留言 2013年7月4日 (四) 07:09 (UTC)[回覆]
彼此彼此。——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★貢獻 2013年7月4日 (四) 07:18 (UTC)[回覆]
你又將標題移動到俄語音譯,讓烏克蘭人知道的話會破口大罵吧。-- 同舟留言2013年7月4日 (四) 07:27 (UTC)[回覆]
他在世時一直是俄羅斯帝國子民,移動到俄語也沒有錯。而且這要怪你的同伴,他偏要移動,而且還不讓我移回,但是這個人的姓氏一定得翻譯成「謝甫琴科」,所以我也沒有辦法。——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★貢獻 2013年7月4日 (四) 07:35 (UTC)[回覆]
此人還不知錯,塔拉斯·謝甫琴科本來就沒問題,卻「在斯拉夫人名該用二名法還是三名法尚在討論有結論前對條目進行破壞性移動至自己喜歡的三名法」,而且還不讓我移回。--Risk留言 2013年7月4日 (四) 07:59 (UTC)[回覆]
(+)支持:先到先得,移動前名稱並非錯誤,足夠常用。--Risk留言 2013年7月4日 (四) 06:50 (UTC)[回覆]
(+)支持:贊成常用二名法。Ianbu留言2013年7月13日 (六) 15:39 (UTC)[回覆]

建議改名:「塔拉斯·赫里霍罗维奇·谢甫琴科」→「塔拉斯·谢甫琴科」

塔拉斯·赫里霍罗维奇·谢甫琴科」 → 「塔拉斯·谢甫琴科」:根據Wikipedia:命名常規_(人名)#部分斯拉夫語族國家人物條目命名規則,建議用塔拉斯·謝甫琴科作標題。且「赫里霍羅維奇」是原創譯名,不能採用,即便要用三名法也應該譯作標準化的「格里戈里耶維奇」。--el caballero de los Leones (Ajouter un message) 2022年3月12日 (六) 10:02 (UTC)[回覆]