讨论:塔拉斯·舍甫琴科
塔拉斯·舍甫琴科属于维基百科人物主题的基础条目扩展。请勇于更新页面以及改进条目。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
建议改名:“塔拉斯·格里戈罗维奇·谢甫琴科”→“塔拉斯·谢甫琴科”
塔拉斯·格里戈罗维奇·谢甫琴科→塔拉斯·谢甫琴科:请求原因: user:苏州宇文宙武在斯拉夫人名该用二名法还是三名法尚在讨论有结论前对条目进行破坏性移动至自己喜欢的三名法,由于中文WP对父名未有明确指引或方针,所以在尊重先到先得的原则和移动前名称并非错误和足够常用下一该回复条目标题至原创者,即是本人的意愿,更重要的是,苏州宇文宙武用的父名是俄语音译,而本条目是乌克兰人,标题本身就不正确。--同舟(留言) 2013年7月4日 (四) 03:17 (UTC)
- (-)反对:本人即按照乌克兰语的发音移动,再说乌克兰语版也用了“三名法”。——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2013年7月4日 (四) 03:26 (UTC)
- 你不懂别装懂,乌语Г是/h/音来的。--同舟(留言) 2013年7月4日 (四) 03:32 (UTC)
- 鉴于发音问题(乌克兰语和俄语他都用,父名稍有区别),而且“谢甫琴科”仅指他一个,所以移动到单名作为妥协。——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2013年7月4日 (四) 06:33 (UTC)
- 错,塔拉斯·谢甫琴科、安德烈·舍甫琴科和达莲娜·舒夫真高都是姓Шевченко,单用姓氏会引起严重歧义。--同舟(留言) 2013年7月4日 (四) 06:36 (UTC)
- 在大陆,根据《世界人名翻译大辞典》,“谢甫琴科”指的就是他一个,其他姓Шевченко的翻译成“舍甫琴柯”。——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2013年7月4日 (四) 06:44 (UTC)
- 基辅国立塔拉斯-舍甫琴科大学。-- 同舟(留言) 2013年7月4日 (四) 06:49 (UTC)
- 现在是你的伙伴把条目移动到三名法了,你不要怪我哦。——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2013年7月4日 (四) 06:50 (UTC)
- 你已经惹毛了我了,你即管找籍口为自己的所作所为开脱吧。-- 同舟(留言) 2013年7月4日 (四) 06:52 (UTC)
- 先把原名塔拉斯·谢甫琴科弄得不能移动,然后还能理直气壮的反对他人改回原名的移动请求,卑鄙。--Risk留言 2013年7月4日 (四) 06:57 (UTC)
- 你不也学会了?——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2013年7月4日 (四) 07:02 (UTC)
- 我是用此方法阻止你未经讨论就移动的行为。--Risk留言 2013年7月4日 (四) 07:09 (UTC)
- 彼此彼此。——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2013年7月4日 (四) 07:18 (UTC)
- 你又将标题移动到俄语音译,让乌克兰人知道的话会破口大骂吧。-- 同舟(留言) 2013年7月4日 (四) 07:27 (UTC)
- 他在世时一直是俄罗斯帝国子民,移动到俄语也没有错。而且这要怪你的同伴,他偏要移动,而且还不让我移回,但是这个人的姓氏一定得翻译成“谢甫琴科”,所以我也没有办法。——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2013年7月4日 (四) 07:35 (UTC)
- 此人还不知错,塔拉斯·谢甫琴科本来就没问题,却“在斯拉夫人名该用二名法还是三名法尚在讨论有结论前对条目进行破坏性移动至自己喜欢的三名法”,而且还不让我移回。--Risk留言 2013年7月4日 (四) 07:59 (UTC)
- 他在世时一直是俄罗斯帝国子民,移动到俄语也没有错。而且这要怪你的同伴,他偏要移动,而且还不让我移回,但是这个人的姓氏一定得翻译成“谢甫琴科”,所以我也没有办法。——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2013年7月4日 (四) 07:35 (UTC)
- 你又将标题移动到俄语音译,让乌克兰人知道的话会破口大骂吧。-- 同舟(留言) 2013年7月4日 (四) 07:27 (UTC)
- 彼此彼此。——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2013年7月4日 (四) 07:18 (UTC)
- 我是用此方法阻止你未经讨论就移动的行为。--Risk留言 2013年7月4日 (四) 07:09 (UTC)
- 你不也学会了?——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2013年7月4日 (四) 07:02 (UTC)
- 先把原名塔拉斯·谢甫琴科弄得不能移动,然后还能理直气壮的反对他人改回原名的移动请求,卑鄙。--Risk留言 2013年7月4日 (四) 06:57 (UTC)
- 你已经惹毛了我了,你即管找籍口为自己的所作所为开脱吧。-- 同舟(留言) 2013年7月4日 (四) 06:52 (UTC)
- 在大陆,根据《世界人名翻译大辞典》,“谢甫琴科”指的就是他一个,其他姓Шевченко的翻译成“舍甫琴柯”。——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2013年7月4日 (四) 06:44 (UTC)
- 错,塔拉斯·谢甫琴科、安德烈·舍甫琴科和达莲娜·舒夫真高都是姓Шевченко,单用姓氏会引起严重歧义。--同舟(留言) 2013年7月4日 (四) 06:36 (UTC)
- 鉴于发音问题(乌克兰语和俄语他都用,父名稍有区别),而且“谢甫琴科”仅指他一个,所以移动到单名作为妥协。——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2013年7月4日 (四) 06:33 (UTC)
- 你不懂别装懂,乌语Г是/h/音来的。--同舟(留言) 2013年7月4日 (四) 03:32 (UTC)
- (+)支持:先到先得,移动前名称并非错误,足够常用。--Risk留言 2013年7月4日 (四) 06:50 (UTC)
- (+)支持:赞成常用二名法。Ianbu(留言) 2013年7月13日 (六) 15:39 (UTC)
建议改名:“塔拉斯·赫里霍罗维奇·谢甫琴科”→“塔拉斯·谢甫琴科”
“塔拉斯·赫里霍罗维奇·谢甫琴科” → “塔拉斯·谢甫琴科”:根据Wikipedia:命名常规_(人名)#部分斯拉夫语族国家人物条目命名规则,建议用塔拉斯·谢甫琴科作标题。且“赫里霍罗维奇”是原创译名,不能采用,即便要用三名法也应该译作标准化的“格里戈里耶维奇”。--el caballero de los Leones (Ajouter un message) 2022年3月12日 (六) 10:02 (UTC)