跳转到内容

讨论:Drake Would Love Me

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
典范条目落选Drake Would Love Me曾获提名典范条目评选,惟因其尚未符合标准而落选。下方条目里程碑的链接中可了解落选的详细原因及改善建议。列表照建议改善之后可再次提名评选。
条目里程碑
日期事项结果
2020年9月7日典范条目评选落选
2020年11月28日典范条目评选落选
新条目推荐
本条目曾于2020年9月8日登上维基百科首页的“你知道吗?”栏位。
新条目推荐的题目为:
当前状态:典范条目落选
          本条目页依照页面评级标准评为乙级
本条目页属于下列维基专题范畴:
音乐专题 (获评乙级
本页面属于音乐专题的范畴,一个旨在改善中文维基百科音乐类内容的项目。请于讨论页讨论相关条目。
 乙级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为乙级

典范条目评选

Drake Would Love Me编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分类:音乐和音乐人物——歌曲,提名人:🌸🌸留言2020年8月24日 (一) 10:57 (UTC)[回复]
投票期:2020年8月24日 (一) 10:57 (UTC) 至 2020年9月7日 (一) 10:57 (UTC)
下次可提名时间:2020年10月7日 (三) 10:58 (UTC)起
  1. “收录她第二张专辑《有人想买一颗心吗?英语Anybody Wanna Buy a Heart?》”
  2. 大西洋唱片原先于2014年12月2日在VH1网站以串流形式发行,之后在隔周与专辑其他歌曲共同发行。”
  3. 歌曲围绕与加拿大嘻哈歌手德瑞克谈恋爱的想像。
  4. 乐评人称其为同人小说,因它灵感来自于蜜雪儿对德瑞克女粉丝如何反应他的看法
  5. 专辑的曲目列表在发行的前一个月被宣布时,该曲名引起关注
  6. 一些乐评人赞赏《Drake Would Love Me》强调了蜜雪儿的幽默感,但有人批评她为德瑞克献上情歌的决定

这些都是首段,我建议译出来之后先放一段时间,过一段时间再念念看有没有什么问题。比如接下来的句子:

  1. 蜜雪儿在录音室时听到女性十分崇拜加拿大嘻哈歌手德瑞克,所以录制这首歌作为回应,这话的意思是,别人很崇拜某人,然后蜜雪儿突然就自作多情要决定要代人“回应”,事实明显不是这样。上了首页怕又要被挂rough translation的模板。--7留言2020年8月27日 (四) 15:29 (UTC)[回复]

3yes,1no:落选。--Super Wang※DC不是贪食蛇,请勿盲目刷分 2020年9月7日 (一) 11:07 (UTC)[回复]

新条目推荐讨论

在候选页的投票结果
File:K Michelle picture.png
这个投票已经结束,该提名通过。请不要对这个提名做任何编辑。

第二次典范条目评选

Drake Would Love Me编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分类:音乐——歌曲,提名人:🌸🌸留言2020年11月14日 (六) 15:14 (UTC)[回复]

投票期:2020年11月14日 (六) 15:14 (UTC) 至 2020年11月28日 (六) 15:14 (UTC)
下次可提名时间:2020年12月28日 (一) 15:15 (UTC)起
  1. 《Drake Would Love Me》(意为“德瑞克会爱我”)是美国歌手K·蜜雪儿演唱的一首节奏布鲁斯歌曲,收录于她第二张专辑《有人想买一颗心吗?》。
XX是YY为第二张专辑ZZ录制的AA就可以。
  1. 它由蜜雪儿、比安卡·阿特贝利、奥克·弗雷德、罗纳德·“佛利帕”·科尔森、沃伦·弗雷德和斯蒂芬·莫斯汀创作,并由弗雷德、科尔森和史蒂文·艾斯制作。
它字多余,并由多余。
  1. 歌曲一开始由大西洋唱片于2014年12月2日在VH1网站上以串流形式发行,并在隔周以专辑收录歌曲发行
2014年12月2日,大西洋唱片在VH1网站首发歌曲流媒体,大西洋唱片2014年12月2日在VH1首发歌曲流媒体,一周后再发布专辑。
  1. 歌词围绕与加拿大嘻哈歌手德瑞克谈恋爱的浮想联翩
什么叫“围绕谈恋爱的浮想联翩”?歌曲内容围绕与XX恋爱的幻想展开,歌曲主要内容是与XX恋爱的幻想等等,没听过这歌也没看歌词不确定,但从文字表述猜测是这意思。
  1. 乐评人称其为同人小说,因为歌曲的灵感是蜜雪儿认为德雷克女歌迷会对他做出的反应。
乐评人如果把歌叫做“小说”,那他脑子有问题。“蜜雪儿认为德雷克女歌迷会对他做出的反应”这不可能是灵感,这是构想(或称来源、源头),我估计这句话的意思应该是:XX曾想象YY的女歌迷会对他有何幻想(考虑到讲的恋爱,所以应该十有八九是幻想,而不是什么“对他做出的反应”)。
  1. 当专辑发行前一个月,《Drake Would Love Me》的曲名随着曲目列表的发布引起关注
这句话我完全看不懂,不知道到底是专辑发行之前的那个月,还是专辑发行后第一个月,所以去翻英语,看起来意思应该是:专辑曲目列表在歌曲发布前一个月公布,这首歌名引起关注。
  1. 一些乐评人赞赏《Drake Would Love Me》重点强调了蜜雪儿的幽默感,但批评她为德瑞克献上情歌的决定
《Drake Would Love Me》绝对没有“重点强调了蜜雪儿的幽默感”,乐评人赞赏的是歌曲,评论中称赞歌手有幽默感。同时她没有把“情歌献给XX”:乐评人对《XX》青眼有加,称赞YY的幽默感,但也有评论(原文有个“others ”,这说明正面和负面意见不是同一批人提出)认为她不应该发布这种向ZZ示爱的歌曲。这句话源自下文“Chris Richards thought it was "mildly radioactive" for Michelle to release a track explicitly about a crush on another singer”,个人认为汉语的话意思更像“XX觉得歌曲如此露骨地向其他歌手示爱有欠含蓄”。
  • 以上是首段,但下文只看第一句就看不下去:“金柏莉·蜜雪儿·佩特(Kimberly Michelle Pate,K·蜜雪儿)与比安卡·阿特贝利(Bianca Atterberry)、罗纳德·“佛利帕”·科尔森(Ronald "Flippa" Colson)、奥克·弗雷德、沃伦·弗雷德(Warren Felder)和斯蒂芬·莫斯汀(Stephen Mostyn)为第二张专辑《有人想买一颗心吗?》创作《Drake Would Love Me》”,虽然香港和台湾的记者基本不懂汉语,但也没见过会有如此生硬的句式。直接说《XX》是YY第二张专辑《ZZ》的歌曲,哪些人共同创作不就完了么。--7留言2020年11月21日 (六) 04:37 (UTC)[回复]
5支持,1反对,落选。--7留言2020年11月28日 (六) 17:17 (UTC)[回复]