跳转到内容

讨论:南昌站 (江西省)

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目页属于下列维基专题范畴:
江西专题 (获评未评级未知重要度
本条目页属于江西专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科江西类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 未评级未评  根据专题质量评级标准,本条目页尚未接受评级。
 未知  根据专题重要度评级标准,本条目尚未接受评级。

易名

  • 为了更精简和跟有关当局的称法相同,本人建议本题目易名为“南昌站 (江西省)”。--Kenneth Tsang 20:15 2006年8月13日 (UTC)


请求把“南昌站 (江西省)”改名为“南昌站”

南昌站 (江西省)南昌站:南昌站通常同来指代南昌的火车站,只有在香港才会比较容易产生歧义。另外可以不要消歧义页面,应为只有两个条目。--Qa003qa003留言2012年12月2日 (日) 04:41 (UTC)[回复]

建议改名:“南昌站 (江西省)”→“南昌站”

南昌站 (江西省)南昌站User:香港分子未经讨论便回退先前已经根据移动请求执行的移动。见上一个标题。--达师261442 2013年3月2日 (六) 08:40 (UTC)[回复]

  • 南昌站 (香港)南昌站 (江西省)的使用量。如果根据维基百科:消歧义,“如该名称明显地有一个解释非常重要及常用,而其他解释只属较窄的范畴及较少人知道,那么我们应让该名称成为该主要解释的条目名称。”,那么明显地南昌站 (香港)南昌站 (江西省)更常用(这里不是指哪一个条目更重要,而是搜寻哪一个条目消耗维基server更多资源),因此应该是南昌站 (香港)南昌站才对。但考虑到南昌站 (江西省)是一个大城市的主要火车站,使用平衡消歧义也无不可。可是南昌站 (江西省)南昌站却看不出建议者能提出合理理据或来源,唯一看到有编者认为“只有在香港才会比较容易产生歧义”,却没有来源佐证(或许很喜欢用来源来反驳的Hat600能提供?),故(-)反对此移动建议。—Baycrest (作客) 2013年3月6日 (三) 15:12 (UTC)[回复]
  • 这个怎么就成为了标准?那为何不用谷歌和百度来做参考?--Qa003qa003留言2013年3月7日 (四) 13:49 (UTC)[回复]
  • 按照这个逻辑干脆吧所有简繁使用名字不同的条目也拿来统计,看看那个在维基访问的人比较多然后决定用那个?铁路站的影响力肯定是大于一个地铁站的,之这个词人家第一都会想到时只南昌,另外浏览人数和两个条目的内容相比也体现出维基百科的人口比例不均衡。--Qa003qa003留言2013年3月7日 (四) 13:53 (UTC)[回复]
    • 我最少也按照Hat600的所谓要求,拿出来源来反驳。你的论点我不是不相信,但你有没有来源佐证呢?例如同构车站条目我们都会先介绍铁路站然后再介绍地铁站、以江西南昌站比香港南昌站更早建成说明江西南昌站早已为人熟悉等等,你的说法按Hat600要求来说其实是没有任何来源。—Baycrest (作客) 2013年3月8日 (五) 16:37 (UTC)[回复]
    • 回香港分子事实上阿拉木图 (地铁站)位于莫斯科,且时莫斯科为了表达友好城市而修改的,香港的这个站名字来源附近的南昌街,而该街道的名字来源有两个说法,一个说法是来自某个人的名字另一个就是根据南昌而来,这一点在全国都常见,同时也极具地区性,我直接说了南昌的知名度虽然不大,但是了解了历史的人看到南昌站都会想到是指江西的南昌,没去过香港是基本不会知道的。--Qa003qa003留言2013年3月7日 (四) 13:58 (UTC)[回复]
  • 以“server”为由完全站不住脚啊。是不是我在一堆模板里加上链接之后就可以逆转啊?在维基百科请以可靠来源说话,比如可靠来源占比较大的学术、书籍或者新闻搜索结果数量。 --达师 - 261 - 442 2013年3月7日 (四) 16:27 (UTC)[回复]
  • (+)支持:之前已经讨论过了,反对香港分子短期内未经再次讨论移动页面。--Fry留言2013年3月7日 (四) 18:23 (UTC)[回复]
  • (-)反对:身为第三地用户或许我可以提供比较中立的观点,对于不同地区的用户而言会觉得不同城市的南昌站各有其优先性是可以理解的(中国大陆的用户觉得南昌市的南昌站比较常听到,但对于香港的用户而言却是颠倒),依照中文维基当初繁简合并时“各地区的(用语)观点习惯平权”的前提,如果发生这种牵涉到地区用户不同而产生的歧异时,就不能引用大数优先的原则(例如网络搜寻结果之类的)。基于此理念,我认为在此处还是保留南昌站条目当消歧义页,以平行式消歧义的方式处理之为宜因此反对上述的移动提案。--泅水大象讦谯☎ 2013年3月8日 (五) 02:12 (UTC)[回复]
应该是遵从先到先得原则,香港的南昌站略早(几秒…………),不过提到用消歧义页的话是最好的——Sakamotosan 2013年3月8日 (五) 06:55 (UTC)[回复]
(:)回应首先谢谢泅水大象,我的看法与他完全相同。小弟认为南昌站在不同地方有不同理解是必然出现的,故此消歧义页来平衡。我承认自己(或许也包括部分香港人)对香港的南昌站的了解,比内地江南市的南昌站为多,可是本人绝对不会因这理由而将南昌站 (香港)占用南昌站这条目名啊!--◘香港分子◘(留言2013年3月8日 (五) 08:55 (UTC)[回复]
  • (=)中立:虽然本人是香港人,但抽离香港人的身份来思考,在南昌站页面直接介绍南昌市的车站并非毫无道理,例如银座站便直接介绍东京银座的车站,而香港的同名车站只放在银座站 (香港),也一直未见有任何投诉。不过,既然两种做法(平行消歧义及主从消歧义)都各有道理,除非目前平行消歧义的做法真的引来很多人表达不满,否则本人还是较为倾向维持现状。 -- Kevinhksouth (Talk) 2013年3月8日 (五) 13:09 (UTC)[回复]
  • 如果我要将南昌站 (香港)占用南昌站,在07年6月首次编辑条目时已经移动了,不用等到今天吧。其实大家都忽略了条目的可扩充性,南昌站除了指这两个车站,也可以指日后位于南昌市的同名地铁站、南昌长途汽车站、巡回比赛的南昌站等等。我认为一般情况下,除非条目A与条目B的使用量、重要性非常悬殊(例如上面AKB48的例子),否则应优先考虑平行消歧义,这样维基百科就不须为条目重要性表态,读者可容易找到条目,日后扩充也只需在消歧义页上修改,无需动不动就调整受条目移动影响的相关页面。—Baycrest (作客) 2013年3月8日 (五) 15:57 (UTC)[回复]
  • “因此仍有机会出现南昌站指代汽车站情况”情况较少,所以不需要做对等消歧义。“再加上日后的南昌同名地铁站”可见上海等多地条目的情况,地铁站单独列一个条目,所以最多出现三个情况,所以不需要。“松江站以及类似条目”具有的特点都是地区较小,影响力较小,其中一部分是和日本的撞衫。--Qa003qa003留言2013年3月18日 (一) 09:11 (UTC)[回复]
  • (-)反对:其实可否指出保留标题的"江西省"有何不妥 / 坏处 / 缺点?如果没有,那还不如保持原状。 レミリア・スカーレット~Scarlet Devil (讨论) 2013年3月19日 (二) 16:28 (UTC)[回复]
    • 如果没有为何香港的地铁都不加上(香港)呢?还有为何是江西省呢?为何不是江西呢?典型的双重标准,大城市的火车站都能优先使用南昌就不能?--Qa003qa003留言2013年3月20日 (三) 08:31 (UTC)[回复]
      • 对于Qa003qa003的观点,我分为3部分逐个回应:
        • 如果没有为何香港的地铁都不加上(香港)呢?"-> 不明其意
        • 还有为何是江西省呢?为何不是江西呢?"-> 因为现在的讨论重点是在于应否于本条目之标题删去"(江西省)"三字。
        • 典型的双重标准,大城市的火车站都能优先使用南昌就不能?"-> 首先我必须指出,大城市的火车站不一定能优先占用条目名称。以港铁为例子,法国南部城镇康城的主要车站与港铁康城站同名,前者之维基百科条目名为"康城站 (法国)"。其次,倘若阁下之论点纯粹为“为何其他车站可以这样这样,而南昌站则不可以”,恕我直言,我认为这类论点实在牵强、幼稚。 レミリア・スカーレット~Scarlet Devil (讨论) 2013年3月20日 (三) 14:46 (UTC)[回复]
      • 补充:况且阁下仍未指出“保留标题的"江西省"有何不妥 / 坏处 / 缺点”,也就是有何必要作此改动。只以“大城市火车站应该优先使用”为理据,试问阁下觉得有说服力吗? レミリア・スカーレット~Scarlet Devil (讨论) 2013年3月20日 (三) 15:05 (UTC)[回复]
        • 我不太会反驳你说的,但是我坚持这点的原因就是应为辐射力的问题,以及车站对于一座城市重要性的问题。由于火车的廉价性决定其受众,而网络上这类人是比较少的,但是目前南昌火车站承担着南昌所有的铁路客运(在西站启用前),某种程度上是一座城市的大门,而香港南昌地铁站则成为地铁周边区域的代言词,港铁的商业运作也是的地铁车站走遍繁荣,但是这仅限于香港此地周围,另外它的作用就是作为换乘站,就区域影响力就有较大的区别,对于一个城市的重要性也有着不同区别(我认为一个对外一个主要对内)因此不对等的消歧义也就没什么了。反观如果启用了不平等消歧义会有什么影响呢?就如同银座站一样大部分人会认为一方优先的原因,银座站也是一个例子,一个是轻铁(类似有轨电车)的车站一个是地铁站同时车站所在地区的名字有优先使用权,既然一个例子在为何这个不对等消歧义就会让这么多人反对呢?--Qa003qa003留言2013年3月25日 (一) 09:20 (UTC)[回复]
由于英文版是目前所有维基版本中参与用户最多元、各方认知的落差最大的一个语版,因此以英文维基的作法当参考。稍微观察一下英文版维基的消歧义页面就会发现,除非是在绝大部分人的认知上都公认受注目度非常悬殊的条目(例如美国的简称“USA”遇上在英文中拼法相同的Usa(宇佐,日本大分县底下的一个小城市)或是名不见经传的南阿拉巴马大学(U. of South Alabama)时),大部分遇到有名称混淆疑虑的状况,英文维基都会采平行消歧义的方式处理之,以避免不必要的谁重要谁不重要之主观争议。言下之意,上面Qa003qa003君这一大段意见就是典型钻牛角尖的重要性争议辩论,什么谁是转运站谁影响力大谁是轻铁之类的,根本不是讨论消歧义方式时该去深究的事情,如果某一个条目名有陷入这争议问题的可能,不用废话直接用平行消歧义最直接了当,尤其是问题如果牵涉到来自不同地区的用户对于不同地区地名或车站名的熟悉度有落差时。如果您觉得银座站的处理方法不妥当,该讨论的应该是“香港的银座站跟日本的银座车站是否该改为平行消歧义”,而不是在这里争辩“为什么那条可以这条就不可以”:说不定银座站的状况起因于纵使是香港当地的用户,都觉得东京的银座比香港当地的银座来得知名熟悉之故呢!--泅水大象讦谯☎ 2013年3月25日 (一) 11:02 (UTC)[回复]
我的观点与泅水大象所言大致相同,不赘。只是稍作补充︰“大城市火车站应优先使用”只是阁下的个人意见吧﹖虽说阁下有自己的理据,亦非只有阁下一人支持改名,但怎能强行称为“大部分人”认同呢﹖若真是“大部分人”认同改名,怎会讨论近一个月而仍未达成共识﹖ レミリア・スカーレット~Scarlet Devil (讨论) 2013年3月26日 (二) 09:31 (UTC)[回复]
请勿把这里的讨论扭曲成好像是中国大陆与香港用户之间的冲突,我们只是就事论事针对可能的认知混淆,提出对应的最佳消歧义处置方式。举个例子来说,新莊站新莊车站其实是台北捷运系统里一个重要性还不低的车站,而且在其他地方也没有同名车站存在,但在中文维基中却是一个消歧义页,其原因只是因为在中文简体中它会被转换成“新庄站”而与日本新庄市的车站名称产生混淆。如果台湾用户只顾自己方便,是否应该不顾简体用户的混淆问题坚持“新莊站”优先连向台湾的车站?毕竟在繁体中根本没有消歧义必要,大家自扫门前雪干嘛在意其他地区用户的观感问题?但,在中文维基中这样真的是好事吗?--泅水大象讦谯☎ 2013年3月26日 (二) 16:34 (UTC)[回复]
好吧可能是是表述不恰当。移动的原因很简单:在大多数情况下、对大多数人来说,南昌站指的是江西省南昌市的南昌站。(你可以认为我说的大多数指的是内地。)港铁的车站多得很,而南昌市区有客运的火车站只有这一个。香港的南昌站对香港的重要性远远比不上南昌的南昌站对南昌的重要性。而连南昌这么大的城市都没听说过,甚至以为是所谓江南市的南昌站,我想说这种人无论对内地的历史还是地理都一无所知毫不过分。江汉思归客留言2013年3月27日 (三) 04:19 (UTC)[回复]
我去,我还没有注意到前面的某人来了个 江南市 奇葩。--Qa003qa003留言2013年3月29日 (五) 02:11 (UTC)[回复]
中文维基又不是中华人民共和国维基,对于不住在中国的人来说南昌也不过是千里之外、地图上的一个点而已,是有多重要了?不知道其历史还是地理背景也不过是正好而已。当初繁体与简体中文维基合并时,就曾经有过共识,只要一旦涉及各中文使用地区认知落差的议题(例如条目名的优先决定权)时,不可以直接使用大数法则,也就是楼上那句“对大多数人来说”所犯的错误。而就是为了避免这种各地的人对于不同地名、车站熟悉程度有落差,所以才会建议在这种情况之下采平行消歧义的方式避免纷扰,免得又陷入上面那种“谁重要谁不重要”的钻牛角尖中。--泅水大象讦谯☎ 2013年3月27日 (三) 05:56 (UTC)[回复]
你所说的先到先得只限于地区用词不同的情况,对于“南昌站”并不适用。请不要把问题扯到地区词上面,免得产生地域争端。
另外,只要同名就要平等消歧义?这个理由完全站不住脚,WP:消歧义规定:“如果各种定义中有一个是明显地较普遍的,我们会保留该名称,而在该页的最顶加入往其它定义的链接”。很明显,作为省会火车站的南昌站是更普遍的,因为它发送的旅客遍及全中国,影响力远远超过香港一地的某个地铁站。北京站北京站 (地铁)南京站南京站的关系就是这样,以最有影响力的条目作为主题消歧义。--Gilgalad 2013年3月28日 (四) 22:36 (UTC)[回复]
我并没有说过只要同名就得平等消歧义,请不要曲解别人的发言。重点在于“明显地较普遍”这叙述里面“明显地”这三个字:万一对于不同地区的用户而言他们心中“明显地”较普遍的用法意指的是不同的地点或是车站时,不该贸然引用大数法则,这是我要表达的重点。我在表达的是一种通用的概念,只是拿南昌站这议题作为讨论的例子而已,我认为当有不同地区的用户认为不同的同名事物各有其普遍关注度的情况时,该做的事情不是在那里讨论谁的影响范围大、谁的上下车旅客多还是谁代表的行政区划等级比较高,而是应该考虑以平行消歧义避免不必要的纠纷与钻牛角尖的讨论。这原则放诸四海都一样,不是只针对南昌而已。--泅水大象讦谯☎ 2013年3月29日 (五) 02:38 (UTC)[回复]
怎么扯到中华人民共和国维基了?我可以告诉你对住在中国我来说南昌同样是“千里之外、地图上的一个点而已”,那又如何?南昌就不重要了?知道《滕王阁序》吗?如果真的什么也不知道,我就简单地说几句:南昌是千年古城(用《滕王阁序》的话说“豫章故郡,洪都新府”)、国家历史文化名城、特大城市、江西省的省会、南昌铁路局的驻地。南昌站是全国44个重要铁路客运站之一,共南昌市区唯一办客的火车站,重要性不言而喻,香港的地铁站岂能相提并论?btw《滕王阁序》是好文章,值得一读。江汉思归客留言2013年3月29日 (五) 08:37 (UTC)[回复]
江西省的南昌站是一个内陆二线城市的主车站,但是香港的南昌站却是一个国际商业大城机场快线接驳市区地铁系统时可能利用到的转车站之一。对于包括我在内的国际商务旅客来说内陆的南昌遥不可及,但是香港的南昌站我却曾亲身经过过,我没有说香港的车站因此比较重要,但是有这种重要性的认知落差时就应该考虑平行消歧义,而不是在“谁比较重要”那种议题上继续钻牛角尖。江汉思归客君似乎到现在还没有搞清楚别人在表达的重点,还是在死钻一样的问题。或许我们可以这样说,对于中国大陆十来亿的人口来说或许内陆的南昌是啥44个重要车站之一,但是对于全世界70亿的人口来说,谁管你国定历史文化名城还是铁路局的驻地在哪里?这关条目的消歧义啥事?维基百科是全世界人的百科还是中国的百科,不是依照中华人民共和国政府所订定的城市名单来决定的。--泅水大象讦谯☎ 2013年3月29日 (五) 08:58 (UTC)[回复]

我只想说:请不要鸠占鹊巢。香港南昌站名来自南昌街,而南昌街又得名于南昌,请把这个名字还给它的主人。而且从知名度角度来说,南昌火车站发送的旅客遍布全中国,远不是香港的一个地铁站能比的。--Gilgalad 2013年3月28日 (四) 22:21 (UTC)[回复]

江汉思归客说出了一些我不会表达的东西,而Gilgalad更是插到要点上,可惜京九线上没有到九龙的火车只有到九江的火车,不然南昌站还能对香港有一定影响力;上面说的一个要点和我想说的是一样的,作为内陆普通的二线城市铁路对本城的影响力之大,相对应的车站的影响力也会辐射出去,这些地当然包括江西境内以及内地大部分大城市,本站每天始发的三进车次 上海有4班 北京有5次 广州有1次 另外搜索 南昌到 12306.cn 的热门地点基本都有火车可到,另外一点就是南昌站一旁就是南局,虽然铁道部重组后南局可能会被并掉,如果并了南局还是有过这么一段影响力,这就好吧其它铁路局对总部所在车站的影响力一样。--Qa003qa003留言2013年3月29日 (五) 02:08 (UTC)[回复]
中文维基中啥时出现“命名的源头比较重要”“命名的源头就是名字的主人”这种规则?如果这样说的话波士顿这条目也不该指向美国东岸的Boston,而是应该连往英格兰的波士顿才对啰?但实际上是连英文维基都没有这样做(毕竟原版的Boston只是海边的一个没啥重要性的小镇而以)。南昌火车站的路线连往全中国又有多重要了?作为一个外国人,我曾经在搭车从香港岛到青衣转车时实际经过南昌这个车站,但是中国大陆的南昌站却是天高皇帝远、地图上一个不关我痛痒的小点而已。纵使我个人的观感不足以影响维基百科的命名,但至少足够作为一个反例,说明对于不同背景的人来说,事物的重要与否往往会有截然不同的看法,而有认知争议时采平行消歧义的意见,就是针对这种可能性而提出的。--泅水大象讦谯☎ 2013年3月29日 (五) 02:50 (UTC)[回复]
"香港南昌站名来自南昌街,而南昌街又得名于南昌" <- 前设错误。 レミリア・スカーレット~Scarlet Devil (讨论) 2013年3月29日 (五) 03:12 (UTC)[回复]
维基上这样写的。--Qa003qa003留言2013年3月29日 (五) 03:57 (UTC)[回复]
阁下也听过有关陈南昌的说法吧。两种说法各有理据,至于孰对孰错,实属难于考证,故不能一口咬定“南昌街得名于南昌”。 レミリア・スカーレット~Scarlet Devil (讨论) 2013年3月29日 (五) 04:57 (UTC)[回复]
“但有香港史爱好者反驳指出南昌街命名时陈南昌才7岁,故“南昌”不可能是指陈南昌”说白了这个说法有争议但是来自南昌这个现象在全国都常见,也不见每个这样的路名都能找到名字来源是不是和对应城市有关,但是默认都这样认为这是事实。--Qa003qa003留言2013年3月31日 (日) 05:15 (UTC)[回复]
有关问题已超出是次讨论范围,我去阁下的讨论页解释吧。 レミリア・スカーレット~Scarlet Devil (讨论) 2013年4月1日 (一) 05:36 (UTC)[回复]
看来SElephant已经不再提他先前提出的“繁简合并时“各地区的(用语)观点习惯平权”的前提”,重新开始讨论WP:消歧义中的“影响力”了,这是个进步。那我们就好好说说影响力,不要再转移话题了。南昌和英国的boston小镇不同,它是历史古城,一省首府,在中文世界提到南昌,就是指指这座城市,没有歧义,这与Boston的情况完全不同。至于所谓“天高皇帝远、地图上一个不关我痛痒的小点”只是个别人的主观感受,不能当成事实,更不能把这种个人的主观感受当作判断影响力和重要性的客观标准。--Gilgalad 2013年3月29日 (五) 09:13 (UTC)[回复]
上次是前设,这次换推论有误。影响力和重要性因人而异,从来都是个人主观意见,而非客观标准。对于某些人而言,大陆的南昌站较重要;对于另一些人而言,香港的南昌站较重要。上面几位反复证明大陆的南昌站如何如何比香港的南昌站重要,可说是无助于达成共识,只会使这讨论无意义地延续下去 (已经延续了近一个月 囧rz……)。在条目重要性引起争议的情况下,平行消歧义不失为一个恰当的解决办法。平行消歧义有什么缺点,我上面已问过一次,但又没有人回答... レミリア・スカーレット~Scarlet Devil (讨论) 2013年3月29日 (五) 11:22 (UTC)[回复]
谁说我不再提各地区的使用者观点应该平等看待的前提?我的立论一直是建立在这基础上的,我不是一直在强调“为了避免各地用户观点不同所造成的争议,应考虑以平行消歧义为主”这件事吗?若说平行消歧义有什么缺点,说穿了大概就是会伤害历史古城居民不容置疑、自认高人一等的自尊心了吧。--泅水大象讦谯☎ 2013年3月29日 (五) 14:43 (UTC)[回复]
说道最后就是双重标准是的,南昌站就要那boston的例子拿来,不管怎么说南昌站是京九线上唯一一座省会城市,京九线影响力还是有的吧,地铁站除非去香港影响力最多局限在珠江三角洲附近。--Qa003qa003留言2013年3月31日 (日) 05:19 (UTC)[回复]
前面也说道好比enwiki中USA,南昌站就好比这USA,只有在部分地区才会容易产生歧义。--Qa003qa003留言2013年3月31日 (日) 05:25 (UTC)[回复]
看到前面大象的“江西省的南昌站是一个内陆二线城市的主车站,但是香港的南昌站却是一个国际商业大城机场快线接驳市区地铁系统时可能利用到的转车站之一。”这句话我也觉得好笑,你的意思是香港是大都市所以优先?或者此地铁站有连接到机场的路线所以重要?对于沿海大城市飞机场的确更加重要,但是对于南昌就不一样,如果港铁每个车站都用一个城市的名字 中国一大堆火车站都要和地铁对等消歧义才算平等?我看港铁地铁就能看出南昌站在港铁的重要性,可是这个车站在怎么变也只是一个地铁站,它没有发往全国的铁路列车,而且也不是做港铁就一定要经过的地方。至于“千里之外、地图上的一个点而已”我只能说是没学好历史的人,说这些我只是想说不要拿现在两个城市的差距来比,而是看两个车站对于两个城市的重要性和对周边城市辐射度,如上面说的就凭京九线上唯一一个省会车站影响力就比港铁的大多了。--Qa003qa003留言2013年3月31日 (日) 05:35 (UTC)[回复]
那只是举反例说明对于住在不同地区的人来说,关切与熟悉的事物有可能不同,根本不是讨论的重点。此讨论的重点应该是“消歧义方式的选择应该基于读者的认知是否有差异,而不是讨论何者比较重要”,但是Qa003qa003君就是永远钻不出那个牛角尖,绕来绕去还是在讨论哪个南昌比较重要。如果您还是无法跳脱这点的话,请容我放弃这无意义的反复绕圈直接忽视您的发言,不好意思了。--泅水大象讦谯☎ 2013年4月1日 (一) 02:35 (UTC)[回复]
  • (+)支持:之前就看到这个争论了,没想到现在还没完。我支持移动!理由:能够使用中文读写的人,不管来自哪里,差不多都会知道中国有个叫南昌的城市,提到南昌站就会认为是指南昌的车站。如果能够读写中文的人连南昌都不不知道,就很难想象他会知道港铁有个地铁站叫南昌站。当然万事不能绝对,但我估计知道港铁南昌站而不知道南昌市的人应该不会多,与只知道南昌市而不知道港铁的南昌站的人比起来完全可以忽略不计。我就是通过这个条目才知道港铁还有个南昌站。我作为背包客旅行去过不少地方,也经历过不少车站、地铁站,我能有印象或者会拍照留念的只会是像南昌站这种大型车站,而向港铁南昌站这种,除非你居住在附近或者经常到此坐车,否则不会有多少人记得。所以我认为使用南昌站搜索信息时绝大部分都是指南昌市的车站。为浏览者方便,理应移动。--zhangmoon618留言2013年3月31日 (日) 15:35 (UTC)[回复]
知道南昌这个城市的存在,并不能直接推论到知道南昌站的存在吧?就好像大家都知道伦敦跟巴黎这些知名的欧洲城市,但是并不见得知道到底有没有叫做“巴黎站”跟“伦敦站”的车站存在吧?--泅水大象讦谯☎ 2013年4月1日 (一) 02:35 (UTC)[回复]
即使不知道“南昌站”是否真实存在,但是一旦提到“南昌站”,大部分人第一反应会是南昌市的某个车站,而不是港铁的某个地铁站。即使不知道“巴黎站”跟“伦敦站”的存在,但是你一提,我(包括大部分人)马上就想到这可能会是巴黎或伦敦的车站,而不会一下子就联想到是其他城市的某个同名地铁站!就像大陆很多房地产商都爱给楼盘起很洋气的名字,叫什么“罗马街道”、“巴黎春天”。但是跟你提“罗马别墅”、“巴黎春天”,你应该都会先想到的是“罗马”或“巴黎”,而不是某个城市的楼盘,哪怕这个城市跟“罗马”或“巴黎”一样世界知名。--zhangmoon618留言2013年4月1日 (一) 03:00 (UTC)[回复]
果然我才做好陷阱您就直接跳进去了。巴黎跟伦敦并没有叫做巴黎站或伦敦站的车站,所以我故意举这两个知名的例子只是想告诉您,知道南昌这城市跟知不知道南昌站这车站并不见得有直接的逻辑关系。--泅水大象讦谯☎ 2013年4月1日 (一) 03:11 (UTC)[回复]
果然你喜欢纠结和西方的区别,为什么中国大部分火车站都用所在城市的名字加“站”这个子呢?--Qa003qa003留言2013年4月1日 (一) 04:14 (UTC)[回复]
“巴黎春天”我一看就会想到房产的确不假,但是这和南昌的情况区别两码事,你纠结我那些举例,但是我的举例只是想说明在中文里的现象,在非大陆的中文地区找反例都很容易,关键就在两个车站 的影响范围。--Qa003qa003留言2013年4月1日 (一) 04:17 (UTC)[回复]
中文维基百科≠中国维基百科。--泅水大象讦谯☎ 2013年4月1日 (一) 05:00 (UTC)[回复]
我并没有说知道南昌市就一定知道南昌站,而是说提到南昌站大部分人第一反应会是南昌的车站,不会是港铁的南昌站!你这所谓的圈套正好印证了我的推断,尽管并不存在“巴黎站”或“伦敦站”,但你一提,马上就认为“这可能会是巴黎或伦敦的车站”!--zhangmoon618留言2013年4月1日 (一) 04:36 (UTC)[回复]
英国的伦敦并没有叫伦敦站的车站,世界上唯一一个真正叫“伦敦车站英语London, Ontario railway station”的火车站,其实位于加拿大安大略省伦敦市。当然这是一个较特殊的反例,但是,当我们没有明确的判断标准可以证明“大部分人第一反应会是南昌的车站[来源请求]”这句话一定成立时(毕竟这是您个人的推论,如果有可靠证明请提出),就应该跳脱谁重要谁不重要的争议。当初之所以会有平行消歧义这样的方式,不就是为了避免陷入这样的争议吗?--泅水大象讦谯☎ 2013年4月1日 (一) 05:00 (UTC)[回复]
这个我没法提供可查证来源,但是我可以假设全世界只有这两个车站叫“南昌站”,那么只要对认识中文的人提到“南昌站”,人们会想到的不是南昌市的南昌站就是港铁的南昌站,肯定有一个是第一个想到的,我依据规模和影响力得出大部分人的第一反应都会是南昌市南昌站这一结论。就比如你提伦敦,我们大部分人肯定想的是英国的伦敦,而不是加拿大安大略省伦敦市,这个难道也有办法证明吗,但这是个事实。--zhangmoon618留言2013年4月1日 (一) 05:39 (UTC)[回复]

(?)疑问︰上面一众只顾着证明南昌市南昌站较重要的用户们,请问你们还要浪费多少时间﹖ レミリア・スカーレット~Scarlet Devil (讨论) 2013年4月1日 (一) 06:22 (UTC)[回复]

者也是为什么加拿大的伦敦车站英文标题是London, Ontario railway station的原因了吧,就是为了防止人家认为成是一个首都的车站,在中文届我不说香港至少在大陆容易想到是指南昌的火车站。上面说浪费时间?这可不是单纯浪费时间,硬要吧一个地铁站和火车站做等号简直就是可笑,一大堆类似例子存在却还要特意找那些西方的例子。还好英文两个车站的名字不同。--Qa003qa003留言2013年4月2日 (二) 08:35 (UTC)[回复]
"硬要吧一个地铁站和火车站做等号简直就是可笑"->这点恕我不能苟同 (我猜阁下该没有坐过地铁吧)。MtBell/Gilgalad 曾指“影响力”和“重要性”是一种“客观标准”,这是个天大的谬误。假若阁下认为所有人都认同南昌市南昌站比较重要,那么阁下不尊重反对者的意见,不肯承认两个车站的重要性存在争议,这才是真正可笑的地方。阁下还是别再浪费时间吧。 レミリア・スカーレット~Scarlet Devil (讨论) 2013年4月2日 (二) 11:53 (UTC)[回复]
请问什么叫浪费时间?“证明南昌市南昌站较重要”是浪费时间吗?也许确实是浪费时间,我们无法想象居然会有使用中文的人没听说过南昌。请问那些连南昌都没听说过人,你们听说过什么呢?两个南昌站我都去过,我是不是更有发言权?我猜阁下该没有坐过火车吧。简而言之,我的理由就是“如该名称明显地有一个解释非常重要及常用,而其他解释只属较窄的范畴及较少人知道,那么我们应让该名称成为该主要解释的条目名称。”火车站比地铁站更常用、重要是不言而喻的。黄村站的重要性比不上南昌站,也没见有争议。如果香港有北京站、上海站,是不是北京站、上海站都要为了你们而移动?如果你说你没听说过北京、上海,那我彻底无语。江汉思归客留言2013年4月2日 (二) 13:42 (UTC)[回复]
我上面已经解释过,特意重复一遍︰
影响力和重要性因人而异,从来都是个人主观意见,而非客观标准。对于某些人而言,大陆的南昌站较重要;对于另一些人而言,香港的南昌站较重要。上面几位反复证明大陆的南昌站如何如何比香港的南昌站重要,可说是无助于达成共识,只会使这讨论无意义地延续下去。
希望阁下能真正明白我的以上立场,也真正明白为什么我会表示“浪费时间”。若然阁下仍不明白,那我真的彻底无语了。
还有一个好消息︰阁下眼中的这位目不识丁、连南昌也没听闻过的用户要退出这个争议了。目前从留言来看,共有6人支持,4人反对,1人中立,一但连续七天没人发表意见,用“无共识”来总结讨论结果还勉强说得过去;可是如果不知怎的有一堆用户跑过来表示赞成移动,那我也得要尊重支持者的意见,始终少数服从多数。到时才看怎么办。 レミリア・スカーレット~Scarlet Devil (讨论) 2013年4月3日 (三) 10:30 (UTC)[回复]
好吧也许是我刚才态度不好。我并没有使用目不识丁这个词,不过看到有人说自己没听说过南昌时我确实吓了一跳。向您请教什么是主观意见什么是客观标准?我们应该讨论什么?江汉思归客留言2013年4月4日 (四) 11:57 (UTC)[回复]
“(我猜阁下该没有坐过地铁吧)”做过两个城市的地铁。

影响力和重要性因人而异,从来都是个人主观意见,而非客观标准。对于某些人而言,大陆的南昌站较重要;对于另一些人而言,香港的南昌站较重要。上面几位反复证明大陆的南昌站如何如何比香港的南昌站重要,可说是无助于达成共识,只会使这讨论无意义地延续下去。 对于你的观点就是说任何不同地区都会出现,甚至在一个城市都有不用的理解,那么可以有一群平等消歧义出现了。这就好比上海的南桥的环城公路路标上会加个“南桥”二字但是在南桥的人想到这个可能都会想到是南桥的环城公路(我去过的地方不多就记得这个例子),所以为了平等和上海市的环城路也要做对等?而事实上全国各地都有这个名字介于普遍性我不好和这个做对比,但是这些公路都只在一个市内影响力有限而上海多个郊区的环城路由于影响力自然比不上市中心的(不过市中心貌似没有,只有环城高速),而不同城市的环城路影响力都有限,除非出现某个城市的环城路有很多历史在其他地方也有影响,这里就好比上海的外滩,香港的维多利亚港,南昌站至少在整个江西有影响力,而不仅仅只在一座城市。另外它又是京九线上唯一一个省会城市,又是目前管理江西和福建铁路的铁路局所在地,范围大。此名只有在香港有歧义,另外说到底都是大城市一个客运火车站和一个地铁站必然是火车站的影响范围广,因此不对等的消歧义自然合理。这就好比通过经济等影响中文的银座,银座站等同于日本的车站就是因为此地区的影响范围;另外港铁影响范围也蛮大,但是人家最多会知道是香港地铁公司的运营商而已,不会知道香港原来还有九广铁路更不会知道这两个曾经的系统公用的南昌站。--Qa003qa003留言2013年4月5日 (五) 12:18 (UTC)[回复]

看看Victoria Harbour (disambiguation)和Victoria Harbour例子,这和我主张移动的理由是类似的,虽然维多利亚港不是应为有开往各国各地的轮船而产生影响力的,但是其他这个叫法的维多利亚港就是比不上它重要。这就好比南昌站,虽然不是有名到全球,在某些地方还存在歧义但是纵观在中文里他更为重要有名,你不能因为这些影响力都在中国大陆就如同大象按个那个理由。(这个是回应中文维基又不是中华人民共和国维基这一说的。)--Qa003qa003留言2013年4月5日 (五) 12:42 (UTC)[回复]
另外还可以对比下中山站的例子其关键字中山,我在写这个不可能客观预计对这个词的反应,但是这个消歧义的存在就是应为各地都有,虽然中山市中山站 (中山市)是根据本市而来的,但是中山市是为了纪念孙中山而改名的,另外中山对于大陆乃至整个中文区都都是代表孙中山了,因此不管车站影响力有多大,肯定会有很多用此明来纪念的车站,当然火车站的例子比较少,火车站都要指这个地区,特例也就上海虹桥了。而南昌一词,不但单用是指南昌,就连南昌站一词的两个条目都有很大区别,一个发送旅客到中国大陆的大部分地方,一个是港铁的一个重要地铁站。最后说一句知道中山市的存在,如果给你一张发或者到中山的火车票多数人都可能会想到是中山市的火车站,做过一次就会根据自己所在地方的车站想这个车站叫中山站。中山市虽然地处沿海但是本身车站启用较晚,且中山一次在全国各地都容易产生歧义所以做了对等,但是******。就这个意思。--Qa003qa003留言2013年4月5日 (五) 13:15 (UTC)[回复]
另外上面我提到火车票上城市名字联想车站名字的例子,我知道香港是特例,其实在澳门也是。但是如果来过中国大陆做过火车都会有点这样的认识,去过台湾也会有。另外港铁不同于大陆的地铁,其车站名字多以所在地区为名,如果港铁没有南昌站,联想下这时候看到火车票的港人也会这样去想吧?--Qa003qa003留言2013年4月5日 (五) 13:19 (UTC)[回复]
冗长无用的发言一大堆,但中心主旨仍然是重复地想证明中国大陆的南昌站最伟大,其他地方的同名车站都不算一回事。前面已经说了,只要对于重要性的认知各地用户/读者有意见落差时,就应考虑采用平行消歧义化除争议可能,如果其他条目的消歧义方式也被提出有争议时,也应该用一样的方式处理,而不是用“为什么那条目可以这条目就不行”这种比烂的态度讨论事情。--泅水大象讦谯☎ 2013年4月7日 (日) 04:22 (UTC)[回复]
  • (+)支持*:理由很简单:如该名称明显地有一个解释非常重要及常用,而其他解释只属较窄的范畴及较少人知道,那么我们应让该名称成为该主要解释的条目名称。无论从建筑规模、股道站台数量、列车数量、通达程度、发送旅客范围、服务范围哪个方面来看,地铁站都远远比不上火车站,火车站远比地铁站重要、常用。请各位反对者说明我的话有哪些你们不同意,以及你们的理由。江汉思归客留言2013年4月8日 (一) 12:58 (UTC)[回复]
统计上面讨论中的发言者数量就可以知道两边的重要性悬殊与否,持正反意见双方各有支持者,并没有产生一面倒的悬殊性。如果其中一边真有压倒性的高知名度,理论上应该是无人或极少人持反对意见,而不是这样各占一定比例。--泅水大象讦谯☎ 2013年4月8日 (一) 14:15 (UTC)[回复]
对的香港用户的出行如果不是珠江地带基本以飞机为主,说道最后就是地域问题。--Qa003qa003留言2013年4月9日 (二) 08:31 (UTC)[回复]
在这一问题上的区域反应也显现出在大陆大部分城市的火车站任然起着主要作用,成为代表名片,另一方面区域影响就摆在那里,不能应为没有香港而要求和香港的地铁站做平等消歧义。最先用户的私自移动也体现出他料到有可能会产生地域观点的对峙而来了个下马威,最后说下就是有这个必要吗?你会特意到维基百科查看一个地铁站吗?这样的人相对于火车站自然少,看地铁多看线路,对感兴趣的站才会点击看看里面,在大陆地铁站的重要性就更不明显,大部分地铁站完全困死在一条线路上,不像港铁部分车站还能提供其他路线服务以及货运服务,而我看香港的这个车站也只是一个三线车站,这些观点也导致支支持的用户多为大陆的,但是如银座站这个例子一样为何这种现象就能存在?另外还有一些人纠结名字的起源,一些人认为香港的南昌来源南昌,而南昌自然有优先使用权,另一些人则认为第一枪的地方不认识认为并认为名字来源有争议,通过这些讨论条目就这样僵持下去。最后说一句维基百科不是中国大陆的没错,也不是中华人民共和国的,也不是中华民国的,但是就但是在发客范围有那么大,而香港的这个车站又不是维多利亚港,也不是九龙,更不是新界这些,通用的地方也就香港,为何要做平等消歧义呢?就为了显示绝对的公平?那消歧义可以推出消歧义内容随机排版。繁简的设置我认为也和影响范围有关,简体就在繁体前面,不管是不是S和T的关系,总之没有绝对的平等,因此在两个差距如此大的条目上(如前面的银座站)就可以不对等消歧义。--Qa003qa003留言2013年4月9日 (二) 08:46 (UTC)[回复]
光是“简体就在繁体前面”这句,就暴露出您内心里潜藏着仗势欺人、看不起其他地区用户观点的狂妄心态,所以这一大篇根本就是废话,绕来绕去不就是“中国最伟大,其他地方都不重要”那句罢了?当初中文维基繁简合并时之所以定下那条前提,就是为了避免有人用这种心态在讨论事情。话说,如果香港用户认为东京的银座车站与香港的银座车站有熟悉度接近的问题想提出更改消歧义方式的请求时,我们也可以慎重讨论,但既然无人提及,恐怕是连香港用户都觉得日本的银座车站具有压倒性的知名度,何况是其他地区用户,所以这两情况根本无法放在一起类比。--泅水大象讦谯☎ 2013年4月9日 (二) 12:54 (UTC)[回复]
大象君还是没有正面回答我的问题。“没有产生一面倒的悬殊性”这个很容易解释:大多数内地人不知道有个好东西叫做维基百科。无论用百度还是谷歌搜索“南昌站”,搜索结果中南昌市南昌站都多于香港南昌站;另外多数相关搜索(如百度“南昌火车站”、“南昌火车站时刻表”、“南昌有几个火车站”;谷歌“南昌站列车时刻表”、“南昌站时刻表”、“南昌站最新列车时刻表”)都与南昌市南昌站有关,而没有一个相关搜索与香港南昌站有关,显然符合“明显地有一个解释非常重要及常用”。没听说过南昌是不正常的,不是南昌的知名度不够,是你自己的问题。还有一些反对者只知道地铁不知道火车的重要性,还反问我们是不是没有坐过地铁,看到这些言论我真的很想笑。另外我对香港人愿意把银座站让给日本的车站而不愿让出南昌站表示相当费解,对你们来说使用不同语言的日本比内地更重?请问在什么情况下你们愿意让出南昌站?江汉思归客留言2013年4月13日 (六) 11:15 (UTC)[回复]
是啊,其实香港站也要平等消歧义,九龙站也是,说不定哪天有城市用香港一名作为一个地铁站的名字呢,那要平等吧,而且银座站是个赤裸裸的例子。大象说我“看不起其他地区用户”用不着加个“狂妄心态”来修饰下,是废话怎么样,这是中文的维基百科,你不可能指望哪里都不和一个地区有关系,前面说的不是ZHRMGHG的维基百科就要平等消歧义?其实维基百科也不是香港的,港铁我能理解成港湾变的铁路吧?说到底如果这个消歧义要平等中文维基百科的条目数可以上去一大截,各种平等消歧义都要来,香港站也是,就算没有其它地方使用这个名字香港站也能指在香港的演唱会,那么上海站和北京站的平等消歧义的理由就更多了。--Qa003qa003留言2013年4月14日 (日) 09:58 (UTC)[回复]
真有意思。居然有人说影响力和重要性没有客观标准,请问得票率、收视率等等统计数字是干嘛用的?每个人可以有自己的主观判断,但在人群当中这个判断的比例完全可以客观统计。统计结果,认为哪个站重要的支持率高,哪个站就更重要,这就是客观标准。有些人之所以否定重要性可以有客观评价标准,就是为了让自己个别的主观观念凌驾于他人之上,哪怕自己只是个少数。--Gilgalad 2013年4月16日 (二) 04:40 (UTC)[回复]

继续扯淡吧

“南昌站通常同来指代南昌的火车站,只有在香港才会比较容易产生歧义。另外可以不要消歧义页面,应为只有两个条目。”这句话说得也八九不离十了,难道是香港的历史教的都是英国的历史吧?很多反对移动的香港用户都表示了一下几个理由:

  • 1.有南昌这个地方?
  • 2.维基百科不是中华人民共和国的维基百科
  • 3.位于香港的地铁站作用很大。

那么我说下

  • 1.可以了解下国共第一枪怎么打起来的。
  • 2.维基百科也不是香港的维基百科。
  • 3.江西的南昌站对整个省的铁路运输都有着很大作用,又是管理赣闽铁路的铁路局所在地,有三进车,对于中国大陆的东部影响力就在这里了。

反对移动的维基用户可以考虑平等消歧义维基百科的一大堆条目已增加条目数量,学习第一位私自移动的用户来为维基百科做贡献。--Qa003qa003留言2013年4月14日 (日) 10:11 (UTC)[回复]

另外“光是“简体就在繁体前面”这句,就暴露出您内心里潜藏着仗势欺人、看不起其他地区用户观点的狂妄心态,”不要说得你没有这种心态,这就好比看不起越南人朝鲜人蒙古人是一样的道理,我的中心思想自然是“为什么要和香港的一个地铁站做平等消歧义”,请你不要装的自己很高尚一样,对你说一句之所以不平等消歧义就是因为维基百科不是中华人民共和国香港特别行政区的维基百科。--Qa003qa003留言2013年4月14日 (日) 10:11 (UTC)[回复]
您自己要承认自己心态狂妄是一回事,但我可从没瞧不起越南、韩国或蒙古人,还有请搞清楚我并不是香港人,所以要用啥“之所以不平等消歧义就是因为维基百科不是中华人民共和国香港特别行政区的维基百科”这种廉价的抹黑伎俩拉人下水,您这如意算盘算错了:阁下已经在下面的讨论中自己承认因为要支持老家的车站所以坚持不要使用平等消歧义的心态,这种类似置入性行销的参与心态是否适合维基百科,很有值得商榷之处;但是,不是香港人的我之所以参与此讨论,单纯只是因为我认为香港用户的观感有其应该尊重之处罢了。--泅水大象讦谯☎ 2013年4月17日 (三) 02:45 (UTC)[回复]

条目的现状必然长期维持

我一直在关注这个讨论的进行,从目前的情况来看,实际上已变成无解的冗长辩论。如果南昌站 (香港)是一个大陆的地铁站,那么非常有可能使用主从消歧义。但关键在于,这问题已经演变成大陆和香港维基人的矛盾,上面的讨论也基本上是双方对阵。当发牵涉到地区用户不同而产生认知度差异时,就不能简单的地以知名度或影响力判断,更不宜使用多数优先的原则。否则又有人说是地域中心。况且,没有任何一方具有论据上或支持者上的绝对优势。

有一点是肯定的:按照现在的形势,南昌站 (江西省)是无论如何也无法移动回去了,必然长期维持现状。即使各位把这个问题提到客栈去,也只会引起更大的争论。因此我认为争论各方都应当停止争论并达成和解,不要再耗费精力。

如此冗长、琐碎的讨论竟然能延续一月有余,对以上各位维基人不钻牛角尖不罢休的精神表示 囧rz……--DeBit留言2013年4月14日 (日) 15:24 (UTC)[回复]

这是我第一纠结这类问题,表示的确很无奈。--Qa003qa003留言2013年4月16日 (二) 04:24 (UTC)[回复]
建议投票解决,节约大家的时间。--Gilgalad 2013年4月16日 (二) 04:30 (UTC)[回复]
呵呵那就是看那边能拉票了。。。话说私自移动就是不对,为何不移动过去在来搞个投票说要不要建立平等消歧义呢?不过也罢没有绝对的公平,者也是两个南昌站不应该平等消歧义的原因--Qa003qa003留言2013年4月16日 (二) 04:42 (UTC)[回复]
这是没有办法的办法,再说这也是民主投票对不对。这里敲键盘的时间足够再写几个条目了,该结束了。--Gilgalad 2013年4月16日 (二) 04:46 (UTC)[回复]
那就投票吧。。。本来就是投票的结果搞成这样--Qa003qa003留言2013年4月19日 (五) 07:53 (UTC)[回复]

Baycrest的意见

  • 1. 建议参考马鞍山站的编辑历史[1],香港编者早已把马鞍山站“让给”安徽省马鞍山市的马鞍山站以设置平行消歧异,一直以来都没有争议。
  • 2. 南昌站已把江西省南昌站排在第一位,而香港的南昌站排在第二位。
  • 3. Qa003qa003综合反对移动者的意见不够全面,最起码我先前的意见被忽略了。另外,相信这里只有一个人是不认识江西省南昌市及南昌火车站,因此没有必要再在这方面纠缠下去。
  • 4. Devilreborn提出的问题“保留标题的"江西省"有何不妥 / 坏处 / 缺点”仍然未见支持移动者直接回答。
  • 5. 既然支持移动者最重要的论点是江西省南昌站较香港南昌站重要得多,那么请你们为两个车站按重要性打个分数吧,100分最重要、0分最不重要。我想看看你们认为这两个车站值多少分。
  • 6. 英文版的消歧异指引是以primary topic作为是否设置平行消歧异的重要准则,或许可作为参考。
  • 7. 粗略计算,上面共有15000余全形字,假设每分钟可以打出30字,最少已花去大家15000/30/60=8个多小时,还未计算阅读这些讨论所花去的时间呢。即使最终有建设性讨论结果,从效益角度看也是极不理想的。

Baycrest (作客) 2013年4月14日 (日) 16:27 (UTC)[回复]

  1. 这个我就不知道了,我只知道南昌站在江西的影响力特别是北部仅次于鹰潭站了,外出务工人员基本都会借助这个车站出去。另外他有三进车而马鞍山站没有,而且马鞍山站归属上海铁路局管理,至于没有争议我第一次移动也没见到有人反对啊?只不过是这次让各位注意到了。
  2. 把江西的排在第一位也间接说明都是大城市火车站比地铁站更加重要。
  3. 是的我也不想纠结,但是Devilreborn还特意和我纠结了南昌街名字的来源。
  4. 对于Devilreborn事实上任何条目平等消歧义也没什么,只要使用这个条目的条目定好消歧义比如“[[南昌站 (香港)|南昌站]]”就可以了,那为什么一大堆国内的大型火车站都没有这样做呢?
  5. 打分就好比衡量一个人的价值一样,争论也是因为的确不同,向我之前移动南站这个条目也是这样的,在enwiki它是指定波士顿的火车站,在大陆有南站的城市都有用这个词形容本地的**南站 比如上海南。如果你这么想用这个方法解决那才是费时费力的政策。
  6. 看不懂,另外前面南站的例子也证明只能参考,只是参考而已。
  7. 是的,应为现在的条目状态不是支持移动的人想要的,作为老家的车站我就算不会说什么也要继续扯淡让人关注。--Qa003qa003留言2013年4月16日 (二) 04:36 (UTC)[回复]
还有马鞍山站 (安徽)就两站台两股道,这个香港的马鞍山站 (香港)规模一样,规模都一样考虑香港大都市的地铁站人流自然两个条目在各城市的影响力都有对外的影响力就都不太大自然平等消歧义。--Qa003qa003留言2013年4月16日 (二) 04:42 (UTC)[回复]
1. 这只是一时间没有人注意到吧,南昌站移动了3个月就已经有人反对了。马鞍山站是3年半都未有人反对。
2. 南昌站把江西省南昌站排在第一位已经可以充分反映江西省南昌站比香港南昌站重要。这里讨论的人大都同意江西省南昌站比香港南昌站重要,只是对于设立平行消歧义有不同的看法。你要搞清楚这点,否则只会无法讨论下去。
3. 你还在回避问题。
4. 有没有例子看看?
5. 是否连打个分数都不可以呢?South Station不等于South Railway Station,South Railway Station是重定向到上海南站的英文条目,其实做法一样有问题,不过不在讨论范围,参考一下好了。
6. 这么重要的概念你都说看不懂而跳过,那的确很难再跟你讨论下去。
7. 如果你抱这样的心态我只能说你跟来维基百科加入置入性广告的人没有本质上的分别,只是方式不同。
8. 你说火车站比地铁站重要,又说安徽省马鞍山站跟香港马鞍山站规模一样(我很怀疑安徽省马鞍山当地人会否同意你的说法),很明显是自相矛盾。
Baycrest (作客) 2013年4月16日 (二) 14:48 (UTC)[回复]
马鞍山是个小城市,[2]整个春节期间才发送2万人,南昌火车站平时一天都不止这个数字。建议用客流量作为车站重要性的参考,虽然也有不完美的地方,但总归是一个可度量的客观标准。--Gilgalad 2013年4月18日 (四) 05:28 (UTC)[回复]
  1. 我也说了马鞍山站两个车站规模都差不多,铁路马鞍山站作为铁路车站都算是个小车站了连松江站都比它规模大。
  2. 是的,那么不平等的消歧义的存在就是因为此名字指定其中一个定义的内容的情况总体比较多,这就好比银座站。
  3. 什么叫回避问题,其实任何条目这样做都没什么问题,比如“南昌站”就能解决给读者观看的问题,我的意思是不能说没有什么“有何不妥 / 坏处 / 缺点”就要求平等消歧义,而是想说任何语言都存在一词多意的情况,这样其他的条目也能搞成平等消歧义,问题是总有一个定义的内容影响力或者重要性远远超过其它定义,所以才优先指向它。
  4. 可惜中国大陆没有南铁路站或者南铁站这种简称,而且这是他们的事你这么喜欢拿英语说事?
  5. 是很难啊,可惜这是中文维基百科,不懂英文不影响大部分的讨论,特别是和英语没什么关系的铁路。我觉得我也没法和你讨论。
  6. 这次的事情以及多位网友的表现让我知道了这个道理。
  7. 事实啊,你看看南昌北,我以前也不知道这个车站,安徽省马鞍山站唯一比过香港马鞍山站就是发送的列车前往的地区更大,里程更长。但是就两个车站都是两条轨道这一点的确差不多(当然铁路车站的长度肯定更长。)

--Qa003qa003留言2013年4月18日 (四) 08:44 (UTC)[回复]

就Gilgalad我想说的是这很难,比如东京某地铁车站是铁路车站全球人流第一多的车站,但是在大陆,这种车站又在十字路口附近自然影响力大了,至于人流 铁路分季节而且春节几天大陆比如上海的地铁人流反而少的可怜。可以比较但是估计找反对理由很简单,比如春运特殊一年只有这个时期,我也可以说发达的地铁车站就好比公交车站人流自然多。--Qa003qa003留言2013年4月18日 (四) 08:49 (UTC)[回复]
确实地铁站和火车站性质不一样,不太好用客流直接比较。==Gilgalad 2013年4月18日 (四) 11:21 (UTC)[回复]

来投个票看看吧

看看支持移动和反对移动的人数是多少。--Qa003qa003留言2013年4月22日 (一) 08:11 (UTC)[回复]

没有预先公告,没有订定开始时间与结束时间,偷偷摸摸在条目讨论页里面就发起的投票,到底是算啥?请先阅读一下WP:VOTE里面的相关内容吧!--泅水大象讦谯☎ 2013年4月26日 (五) 04:41 (UTC)[回复]

无效投票。投票应当遵守维基百科:投票中的相关规定,若Qa003qa003君希望就这样神不知鬼不觉地把条目移动过去,我将强烈反对这种做法。--DeBit留言2013年4月26日 (五) 07:57 (UTC)[回复]

怎么容?我不会。--Qa003qa003留言2013年4月27日 (六) 12:24 (UTC)[回复]

搭车讨论:南昌站 (江西省)是否应移动到南昌站

如题。无论按照知名度原则还是“南昌”地名的来源,南昌站都应该以南昌市的这座火车站为主页面。--Gilgalad 2013年9月25日 (三) 14:16 (UTC)[回复]

同感。—Chiefwei - - - 2013年9月25日 (三) 15:07 (UTC)[回复]
重点在于是否有办法证明这两个车站的知名度落差有大到一面倒的情况?--泅水大象讦谯☎ 2013年9月25日 (三) 15:09 (UTC)[回复]
按照人头数或者搜索引擎查都再明显不过,但可能会有港人觉得不甚公平。一个是中国大陆重要火车站,春运指标性车站之一,每年都有大量媒体报道,另一个是香港的一个普通地铁站,个人觉得知名度差异很大。—Chiefwei - - - 2013年9月25日 (三) 15:16 (UTC)[回复]
wp:避免地域中心。南昌站在香港也是一个重要的地铁站。在大陆趋向于指代南昌市的火车站,而在香港则趋向于地铁站。两者无一高于另一者,平等消歧义即是最适合的处理。乌拉跨氪 2013年9月25日 (三) 16:53 (UTC)[回复]
按照类似的理由,李登辉在政治领域趋向于岩里政男,在教育文化领域趋向于复旦校长,为什么不平等消歧义?南昌站的知名度情况等价于江西省南昌市和香港南昌街的知名度情况,哪一个更具知名度一目了然。另外请参考银座站银座站 (香港)的命名方式。--Gilgalad 2013年9月25日 (三) 21:40 (UTC)[回复]
因为在大陆,“李登辉”一样存在指代台湾总统的概念,李登辉这个概念在大陆与台湾并不是平等的:大陆的“李登辉”包含了台湾总统与复旦大学校长两个内含,所以不进行平等消歧义。而对于南昌站而言,大陆只存在江西省南昌市火车站一个内含,不会指代香港的南昌地铁站,而在香港则反之,两者不存在隶属关系,所以应进行平等消歧义。阁下所举银座站银座站 (香港)的命名方式本身就是错误的示范。乌拉跨氪 2013年9月26日 (四) 03:08 (UTC)[回复]
车站之间怎么会有“隶属关系”?--Gilgalad 2013年9月26日 (四) 03:18 (UTC)[回复]
是名称的内含存在隶属关系。比如,“李登辉”在大陆包含台湾总统与复旦校长两个内含,而在台湾只有总统一个内含,所以“总统”的内含跨越了大陆与台湾,而“复旦校长”内含只局限于大陆。即“总统”涵盖的要大于“校长”,所以在命名时,因优先使用涵盖面大的内含,而不应平等的将各个内涵并列(因为各内含间的涵盖范围存在包含关系)。而南昌站不存在这样的包含隶属关系。乌拉跨氪 2013年9月26日 (四) 03:27 (UTC)[回复]
这是条目命名,不是地区词转换。根据WP:消歧义,是否采用主条目消歧义的唯一标准是知名度大小,这与大陆、台湾无关。另外李登辉在台湾也一样可指复旦校长,因为在台湾有复旦中学。李登辉之所以让岩里政男占据主条目,完全是因为他的知名度更大,类似的,南昌火车站知名度远远超过香港某地铁站,应当以前者作为主条目。--Gilgalad 2013年9月26日 (四) 12:34 (UTC)[回复]
李登辉之所以让岩里政男占据主条目,是因为中文区的大部分地区都趋向于把李登辉指代台湾总统。而南昌站不存在这样的普遍认同,大陆指代的是南昌市火车站,而香港指代的是香港地铁站。这与不可考的知名度没有关系,南昌火车站知名度远远超过香港某地铁站这是无从考证的,在大陆与香港两地做南昌站的直接问卷,肯定会得到相左的结果,无从对比得到谁更知名。问题的关键在于这个名词在各地是否存在统一使用的内涵。若存在统一内涵,如李登辉中台湾总统的内涵,则应将这个广泛的内含作为主消歧义页面;而若不存在统一内涵,如南昌站,则应将主条目作为平等消歧义使用。乌拉跨氪 2013年9月26日 (四) 14:49 (UTC)[回复]
你的观点有一个误区:错误地用地区间的使用情况代替普遍性标准。我们还是应该回到WP:消歧义的规定:“如该名称明显地有一个解释非常重要及常用,而其他解释只属较窄的范畴及较少人知道,那么我们应让该名称成为该主要解释的条目名称。”——也就是说,是否常用、使用的范围是否普遍才是判断是否能作为主条目的标准。你也承认南昌站在大得多的范围(除香港外的整个中文世界)被多得多的人口认同为南昌火车站,那么就应该以南昌火车站作为南昌站的主条目。
另外你的“统一内涵”标准其实是自相矛盾的,比如南京站在南京以外的地区被认为是南京火车站,而在南京本地则又可以指南京地铁的一个车站,那么是否也要平等消歧义呢?--Gilgalad 2013年9月26日 (四) 16:55 (UTC)[回复]
“如该名称明显地有一个解释非常重要及常用,而其他解释只属较窄的范畴及较少人知道,那么我们应让该名称成为该主要解释的条目名称。”这段话实际应用的结果是为“李登辉”。“较窄的范畴及较少人知道”即是李登辉之复旦大学的内涵。而南昌站大陆与香港的内涵均为地区性的广为人知,并不存在某一个内涵在两地均属“重要及常用”,所以不可能以此为依据将南昌市火车站作为主条目。“你也承认南昌站在大得多的范围(除香港外的整个中文世界)被多得多的人口认同为南昌火车站”我并不承认这一点,我也没有看到任何的来源说明这一点。我上面所说的是,在大陆指代南昌市火车站,而在香港指代香港地铁站。超越这两地的信息无从得知。
南京站在大陆,乃至台湾,香港,其内涵都存在指代南京火车站的概念,而仅有南京市本地存在指代南京地铁站的内涵。这样的例子与“李登辉”是一样的,当一个内涵在多地广泛使用,这个广泛使用的内涵应作为主条目消歧义。乌拉跨氪 2013年9月27日 (五) 05:46 (UTC)[回复]
“南京站在大陆,乃至台湾,香港,其内涵都存在指代南京火车站的概念,而仅有南京市本地存在指代南京地铁站的内涵。”——请给出来源,并请一并用可靠来源证明“南昌站”在香港不可指代南昌火车站。--Gilgalad 2013年9月27日 (五) 12:49 (UTC)[回复]
南昌站在除香港以外的中文世界都有一致的含义,不是“不存在普遍认同”;大量第三方报道均可以证明二者关注度悬殊,也不是“无从考证”。一个全国铁路枢纽和一个城市地铁站,孰重孰轻其实一目了然,这不是地域中心,而是为了最大限度方便全球读者需求,这也本是主条目消歧义的用意所在。偏偏却有人希望把一个城市(而且还是国内城市)和偌大个中国乃至全体中文世界等量齐观,这才是自以为大的地域中心思想。是的,香港是个特殊的城市,因此很多人希望无视人口差距,让香港具有与中国大陆同等的地位,这在部分情况下没有问题,但在关注度迥异的本例中,如此偏执地防止所谓地域中心,最终损害的是更多读者的阅读体验。—Chiefwei - - - 2013年9月27日 (五) 04:01 (UTC)[回复]
南昌站在除香港以外的中文世界都有一致的含义,请求来源。以媒体基数远于香港的大陆媒体的报道说明悬殊本身就是不公平的。根据什么认为全球的读者在查询南昌站的时候一定是指代大陆的火车站而不是香港的地铁站?这个最大限度地方便的前提并不明确。避免地域中心的目的就是为了防止当一个地区的强势概念的覆盖另一个地区一个常见概念,南昌站既如此。乌拉跨氪 2013年9月27日 (五) 05:46 (UTC)[回复]
中文里地名加“站”字一般指代的便是该地车站,这对于每一个中文使用者都是常识,所以如果有特殊情况才需要特别说明。您说应该防止一个概念覆盖另一概念,说明您已经把南昌站的这两个含义根据地区彻底割裂开来了。但事实是,香港作为中文世界的有机组成,即便本地人也不能否认,南昌站本是指代南昌的车站的,这和其他中文地区完全一样。只是因为香港还有一个同名地铁站,导致香港人在日常生活中更多地用以指代后者。一个是包括香港在内的中文世界都能通行的概念,一个是仅在香港本地通行的概念,孰重孰轻?
当然,其实这么说理据依旧不够充分,关键还是在于关注度的差异。所以在下对于马鞍山站的处理并无异议,因为两个车站关注度都不高。而南昌火车站则不同,这是一个逢年过节都会有大量媒体报道的指标性车站。其关注度若非至此,估计也只会有江西本地媒体常有报道吧?这一点恐怕您也无法否认,所以才会根据媒体基数说这不公平。可是即便把香港和中国大陆割裂开,二者在各自地区的关注度是同一级别的吗?对于整体中文世界而言,关注度是同一级别的吗?如果香港媒体也习惯每年跑去南昌地铁站观察人流量蹲点做报道,那在下便无话可说。—Chiefwei - - - 2013年9月27日 (五) 08:11 (UTC)[回复]
完全(+)支持,南昌站 (江西省)的命名完全是瞎搞!--Fxqf·留言簿 2013年9月26日 (四) 02:19 (UTC)[回复]

请同时参阅Talk:南昌站 (江西省)的讨论。--Gakmo留言2013年9月26日 (四) 10:19 (UTC)[回复]

已经讨论过的东西原封不动翻出来再吵一次是有啥意义?早已说过如果不同地区对不同的同名事物认知差异度相反时,就应该考量地区差异的概念用平行消歧义避免纷争。我不是大陆人也不是香港人,啥春运还啥的我根本从来没有留意过也不觉得重要(我反而曾经亲身去过香港的南昌站),上面觉得江西的南昌站比其他地方的南昌站重要的诸君,你们不该一直拿大陆的媒体报导频率来这边说嘴,你们该证明的是“江西的南昌站对香港、台湾、新加坡乃至于居住在欧美地区的中文使用人口而言,都比香港的南昌站知名太多”,原本讨论到的李登辉这问题,是因为纵使对中国大陆当地的大部分读者而言,他仍然比复旦大学校长的李登辉还知名,所以知名度悬殊的前提可以成立而适合使用主从消歧义。但是江西的南昌站对于香港读者而言并不见得比香港的南昌站知名,所以不适合拿来类比。--泅水大象讦谯☎ 2013年9月27日 (五) 13:07 (UTC)[回复]
最大的意义就是让阁下这样的人跳出来证明一点:中文维基不是中华人民共和国维基,但可以是港台维基。呵呵。--Gilgalad 2013年9月27日 (五) 13:14 (UTC)[回复]

以上的讨论都陷入了一个奇葩的思维,就是,由于语言转换栏设置了大陆、台湾、香港、澳门、新加坡、马来西亚六个地区,所以讨论时永远都要将这六个地区平等看待。而这个模糊的“平等看待”的“原则”又渗入到所有的方面。有意去忽略了很多无法忽略的事情。首先,大陆的人口(14亿)和上网人口(超过5.9亿)都不是其他地区能比较的,甚至远远超过其余所有地区的总和。第二,“大陆”并不是像“新加坡”、“香港”、“澳门”这样高度同质化的社会,南北差异、东部西部差异、各省份差异、城乡差异,都远远大于其他地区的任何差异。即便是广西一个自治县,里面的民族文化差异也要完爆香港澳门。仅仅因为大陆共有同一套简化字体就将“大陆”看成“只是一个地方”,是极其狭隘无知的表现。即便大陆只有三分之二的人口认为某件事情是这样,也说明了这是超过全体华语使用者人口一半的人的认知。维基百科无法认识到这一点,继续将大陆看成是“共党统治下的一群无知乡民”,把14亿人口和数百万、数千万人口“平等对待”的话,只会继续闹出更多的笑话。—Snorri留言2013年9月27日 (五) 13:18 (UTC)[回复]

有繁简字体转换本来就足够了,英文世界的用词差异比中文更大,但也没搞什么地区词转换。某些人喜欢说“地区间意见平等”,但他们真实的意思是“某地用户的意见比别人更平等”。--Gilgalad 2013年9月27日 (五) 14:32 (UTC)[回复]
这个问题以前是讨论过,可是有结果吗?没有共识为何不能再来讨论?前面谈到,中文里地名加“站”字一般指代的便是该地车站,这对于全球中文使用者都是常识,而南昌又是中国重要城市之一,因此窃以为对于没去过香港的海外人士而言,知名度差异很明显。当然,他们也可以说自己是台湾人是美国人是宇宙人,所以不知道南昌这么个城市,那在下也没有办法。
其实在下所持立场之理据上文已经写得很清楚,在下也说不出什么新鲜的了,为了避免重蹈覆辙,在此歇笔。遗憾的是,中文各地对其他地区的漠不关心,部分人对于所谓地区平等的偏执,导致此问题恐怕无解。对了,这么一来投票也很难说服对方了,因为人头数不平等,我们要地区平等。—Chiefwei - - - 2013年9月27日 (五) 14:44 (UTC)[回复]

另外再说一句。没有对常用性作出合理的解释,只凭着管理员的常识来判断,就是这种争议层出不穷的原因。—Snorri留言2013年9月27日 (五) 13:25 (UTC)[回复]

那套不看人口规模差异而把各地区意见视为平等的规则,是当初中文繁体版跟中文简体版合并时共识同意的前提但书,如果现在要翻案这条,请先把中文繁体版与中文简体版成功拆分之后再来讨论。--泅水大象讦谯☎ 2013年9月27日 (五) 14:17 (UTC)[回复]
哦?“不看人口规模差异而把各地区意见视为平等的规则”?请出示书面证据以供讨论。—Snorri留言2013年9月27日 (五) 14:32 (UTC)[回复]
繁简转换体现出的基本精神是公平两个字。无论是简体用户还是繁体用户,都可以自己选择合适的tag,不会对另一方造成任何困扰,这是真正的平等。但是现在有些人嘴上说地区间平等,但是实际操作的时候却是用局部的、少数的观点,压制多数的、更广泛的观点。这是平等?明明是特权。--Gilgalad 2013年9月27日 (五) 18:42 (UTC)[回复]
顺便说一句,我虽然资历浅,某前管理员拿分家当要挟的场景却已经见了差不多五六回了。请就事论事,成熟一些。--Gilgalad 2013年9月27日 (五) 18:48 (UTC)[回复]
将心比心。--Kolyma留言2013年9月28日 (六) 01:35 (UTC)[回复]

这个问题的核心就在于维基命名常规、消歧义等相关方针指引中虚设的“常用性”这一价值。实际上由于香港、台湾等用户非常敏感的神经,这一理论上的首要价值判断根本没有标准、也不允许有标准。从中文维基出现到今天,在绝大多数领域,大陆的政府、媒体、学术界、出版物在质和量上都有了长足实质的进步,一个外国新兴事物或人物在大陆几星期内就可以形成相对统一的译名,而港台还是一盘散沙的各自为政。但是由于地区利益驱使,港台用户根本不愿接受更规范、更统一、更常用的名词和名称。当然,这种所谓的“平等”对于大陆用户来说也没有什么不可思议的,中国政府对于各少数民族一直就是采取这种名为“平等”实为严重“正面歧视”的优惠政策。仫佬族高考加分我们能容忍,香港用户想要个火车站又何妨呢。-Msuker留言2013年9月28日 (六) 07:05 (UTC)[回复]

给个有趣的比例吧,在过往维基百科的浏览纪录中“南昌站 (江西省)”似乎从来没有比“南昌站 (香港)”还要多出许多。也就是说尽管中国大陆地区网络使用者有这么多,可惜愿意踏入维基百科者还是少之又少啊。--KOKUYO留言2013年9月28日 (六) 11:01 (UTC)[回复]
神逻辑。—Snorri留言2013年9月28日 (六) 11:14 (UTC)[回复]
好吧……我对于逻辑错误表示抱歉。那么另外再提个数据吧,2012年12月到2013年2月期间维基百科似乎是以“主题目消歧义”的方式,不过似乎“南昌站”本身的条目浏览次数也没有因而比“南昌站 (香港)”还要来得许多(原本“南昌站”应当是会吸收部分“南昌站 (香港)”的浏览人数而略多才对)。而照理来讲“主题目消歧义”的主条目较具有知名度,也应该意味着即便是平常时期也会比其他同名称的条目还要有更多浏览次数。但在这方面以当前所呈现的这样情况,我并不认为有达到“该名称‘明显地’有一个解释非常重要及常用”。--KOKUYO留言2013年9月28日 (六) 12:09 (UTC)[回复]
神逻辑+1.—Snorri留言2013年9月28日 (六) 12:12 (UTC)[回复]

学术图书新闻 --达师 - 270 - 456 2013年9月29日 (日) 11:03 (UTC)[回复]

顺便,还有马鞍山站呢。 --达师 - 270 - 456 2013年9月29日 (日) 11:05 (UTC)[回复]
不知道会不会有人真心浪费超多的时间去数学术图书新闻中的占有率?这个南昌站有几百条还算是好的,有的如果有几千几万条那么就更不可能了。还是随机抽取100条再统计?--管闲事且对地图炮具有100%抗性的朝鲜的轮子留言2013年9月30日 (一) 04:53 (UTC)[回复]

不如干脆定个方针:凡是使用中的火车站和地铁站站名相同时,一律采用主从消歧义(火车站为主、地铁站为从)。这样可以避免地域中心的争议。--Chmarkine留言2013年9月30日 (一) 21:39 (UTC)[回复]

囧rz...--管闲事且对地图炮具有100%抗性的朝鲜的轮子留言2013年10月1日 (二) 01:48 (UTC)[回复]
  • (!)意见:除非是同一个城市同一个地点,有伴生关系的铁路车站与地铁车站,否则我认为硬要把地铁站的顺位摆在火车站后面很莫名其妙,因为在很多地方地铁站的规模往往比火车站还大、旅运量更高,但也存在很多位在乡间门可罗雀、一天停不了几班车的乡下小站。还有,如果订这规则的目的是针对南昌站的争议,那就更没用了,因为香港的西铁线其实是九广铁路公司拥有的路线,所以严格来说香港的南昌站也可看作是一座地下化的铁路车站,所以总不能说因为它在地底下就矮人一截?现在全球交通运输的新趋势是把城市里的地铁系统与近郊运输用的铁路线相结合,举日本的例子来说Tokyo Metro旗下的路线有多条是和东武、西武等私铁公司的路线直通运行的,火车会开进地铁系统里面,地铁系统的车也会开到地面上抵达市郊的铁路车站。以后会越来越难将地铁与火车一刀两断,更别说啥火车站顺位比地铁站优先的无聊规定。--泅水大象讦谯☎ 2013年10月1日 (二) 10:53 (UTC)[回复]
同意泅水大象的说法。当时我没考虑周全。--Chmarkine留言2013年10月1日 (二) 15:57 (UTC)[回复]
Chmarkine的建议不错,但是需要完善一下,在此我表态下首先不能拿两个条目的浏览量来对比,这完全没有意思,其次香港和江西的本地媒体在报道的时候(特别是香港和南昌)有着很大的区别,在香港那就是说“南昌站”而在南昌除了车站高出的三个大字是“南昌站”车站周边的公交车站都是清一色的“火车站”“火车站东”“火车站西”因此网上的搜索很难作为依据,我搜索的时候发现香港的南昌站由于物业开发等原因经常有新闻,而江西的南昌站在本地媒体报道上使用就有不同。至于地铁站和火车站 好在在大中华地区区分很明显不同日本,就好比上海南站会让人理解成火车站 如果要指地铁站那就说“上海南站的地铁站”,异地的可能有些不同特别是香港除了京九线上的车站大部分车站都是地铁站可能不太好,不过除了这个特例大部分车站都没什么争议。前面说到英文维基百科的处理比如south station 这个东西中文“南站”可以指一大堆城市的南站 而且在南昌也只带“南昌站”但是两边的处理肯定不同(估计外国很少直接用车站名字的方位指代)。--Qa003qa003留言2013年10月9日 (三) 09:27 (UTC)[回复]
我觉得如果一个车站承担一个市(县)主要区域的铁路客运那重要性应该放在前面,港铁的南昌站明显不是承担主要的地铁客运,而南昌的南昌站承担了南昌大部分(进贤 向塘 莲塘有少量车辆停靠,南昌西站刚刚开通)的铁路客流,这重要性比香港的南昌站高有何不妥?因此想重要城市的铁路枢纽车站可以高过一般的地铁站(有无换乘的地铁站没太大区别)--Qa003qa003留言2013年10月9日 (三) 09:35 (UTC)[回复]
到头来根本还是想把中国大陆的观点强套到香港乃至于全世界头上,说“好在在大中华地区区分很明显不同日本”,但其实说的根本是中国大陆自己的分类逻辑而已(台湾哪来的“地铁”呀)。或许中国大陆的铁路运输是先有城际铁路之后再发展市区内的地铁,所以会有“火车优先于地铁”的想法,但同一套逻辑放诸全世界却不见得永远成立,这个世界上还是存在很多发展过程跟逻辑完全与中国不同的例子的。例如美国西岸就有很多城市,其市区内的各种有轨运输系统早已发展超过百年,但却直到近年来才开始扩展成城际高速铁路系统,此时他们的火车站往往是依附在大型地铁或区域运输中心而开发的。
而且,在某甲地一个冠行政区划名的主要火车站为何重要性一定优先于乙地某个不是地区主车站的车站?您的意思是说松山车站 (爱媛县)(日本一级行政区爱媛县境内主要城市松山市的主车站)一定比松山车站松山只是台北市底下的一个区级单位)来得高级啰?但说真的不是转车站的台北松山车站平均旅运人次其实是日本的松山车站四倍还有剩,纵使没比较重要,至少不会比较不重要吧?--泅水大象讦谯☎ 2013年10月9日 (三) 12:19 (UTC)[回复]
应该这样类比:大陆=香港;大陆一个省=香港一个区;大陆一个城市=香港一座写字楼;大陆一个城市的火车站=香港一座写字楼下面的地铁站。拿澳门来说,南昌站也就等于赌场里的一间贵宾包房罢了。—Snorri留言2013年10月9日 (三) 12:25 (UTC)[回复]
同样的类比,新加坡就算倾全国之力,算算人头也比不上区区一个南昌市,所以新加坡人想啥一点都不重要,中国人只要一个人吐一口口水就足够让他们淹死了?--泅水大象讦谯☎ 2013年10月9日 (三) 12:47 (UTC)[回复]
你类比错了。大陆=新加坡;江西省=西南社区一部分;南昌市=武吉巴督;南昌站=一个公车站。—Snorri留言2013年10月9日 (三) 12:51 (UTC)[回复]
您是从大范围break-down,我只是反过来从小地方bottom-up上去而已:南昌市有550万人口,新加坡只有520万,所以新加坡人全国的意见只能跟南昌市民的意见相提并论,我泱泱大国的中华人民共和国中间还夹了江西省足足高出两个等级、人口多了1100倍,才不屑跟你们这些蕞尔小国的国民平起平坐。请跟我说您从来没有这样想过?--泅水大象讦谯☎ 2013年10月9日 (三) 14:24 (UTC)[回复]
对,以人数多少来论常用性是错误的。我承认这是社群的主流意见。现在主流的意见就是把中文世界分成六个地区,然后地区之间要平等。我只是从这个基础上推定而已。—Snorri留言2013年10月9日 (三) 14:33 (UTC)[回复]
说白了就是所谓的一切平等原则,说下去也没意思,我建议就是在所在地级市承当主要铁路客运的车站重要性高过所在特区承当地铁客运的一个车站,前者占一个城市大部分铁路运输比,而后者在港铁系统站的客流量比例自然达不到(口说无凭希望有能力的人找资料来证明),如果是这样那就自然是江西的南昌站为主。想距离的马鞍山站的朋友可以考虑下两个国铁车站的规模的客流量,银座站的话考虑到看过某些日本节目(动漫 电视剧之类的)可能知道日本有银座,但是银座一词在国内现在也有使用,香港银座站和东京银座站是否要调整另需讨论,应为日本不算是中文维基百科的主要对象(对于日本华人是不平等的)。至于还有什么例子拿来反驳请注意南昌站还是南局的直属车站,江西南昌站门口的交通辐射的不止是南昌市 (比如有宜春长运的车辆)这个辐射范围以及铁路的辐射范围都比香港的南昌站广,不平等有何不妥?--Qa003qa003留言2013年10月11日 (五) 06:01 (UTC)[回复]
个人觉得没有不妥,但是就是有人要求绝对平等,您能奈其何?—Chiefwei - - - 2013年10月11日 (五) 07:17 (UTC)[回复]
呵呵 当时被 香港分子 坑爹我就无语了,哎现在对喂鸡失望到一个新低了,绝对的公平在这个条目上就是个笑话,其实松江站也很搞笑,考虑到上海的松江站规模也没多说啥。--Qa003qa003留言2013年10月11日 (五) 08:02 (UTC)[回复]

算客运量的话通勤客为主的车站客运量远远大于长途客,在一座城市里铁路运输占比的大头也是通勤客流,举例来说2011年全国铁路客运量18亿,北京地铁22亿,上海地铁21亿。换句话说qa003qa003的说法在南昌地铁通车之后将会遇到麻烦。争来争去就是这么一个名头,有什么大不了的。与其对这个有意见不如去找找看哪些体育条目缺NoteTA,哪些NoteTA里面简体写了繁体字。 --达师 - 270 - 456 2013年10月11日 (五) 18:17 (UTC)[回复]

所以说在绝对中立的原则下会有越来越多这样的问题,像这种例子不出台一个比较好的方法解决以后会继续消耗人力物力。体育我不关注--Qa003qa003留言2013年10月13日 (日) 04:14 (UTC)[回复]
刚刚看 en:WP:RETAIN,发现英文维基人境界真高:“In general, disputes over which English variety to use in an article are strongly discouraged. Such debates waste time and engender controversy, mostly without accomplishing anything positive.”--管闲事且对地图炮具有100%抗性的朝鲜的轮子留言2013年10月13日 (日) 14:21 (UTC)[回复]
这个问题没有折中方法所以导致每次讨论都没有结果。--Qa003qa003留言2013年10月15日 (二) 09:44 (UTC)[回复]
平行消歧义或者编辑战都可以。--管闲事且对地图炮具有100%抗性的朝鲜的轮子留言2013年10月16日 (三) 11:17 (UTC)[回复]

建议改名:“南昌站 (江西)”→“南昌站”

南昌站 (江西)” → “南昌站”:省会 路局所在站区域影响就是比得过一个香港的地铁站。--Qa003qa003留言2014年8月27日 (三) 04:24 (UTC)[回复]

也请你看看是谁在正式移动后直接把江西的南昌站给括号了。--Qa003qa003留言2014年9月19日 (五) 02:18 (UTC)[回复]
  • (-)反对:原来这个问题已经玩了超过一年,半年就来一次取态,似乎是有人死心不息吧?还要得不到共识就强行自搞一个南昌站 (消歧义)页去盖过原来的南昌站,然后就把南昌站 (江西)正名至南昌站,霸王硬上弓的行径果然在哪都可以乱来。
简单而然,经过了一年多的时间,照数过来三次的要求仍得不到共识,即是,高举江西南昌是城际车站,等级比一个城市只服务一个社区的香港车站来得重要的理论得不多绝对的支持,情形就如维基每天都有一大堆自我宣传式的人物条目面世,你指这堆人关注度不够,就抛来“他是XX大学的教授,XX大学是全国YY大重点大学之一”来试图瞒天过海。倒想到国内最喜欢用什么“XX大的重点YY”来强化所谓的“绝对性”,但你的“绝对性”不要说对非该地区没有任何约束力,就算国内十数亿人,每个都知所谓的“重点”?相同道理,有人坚称凡是中国人都应该要知道南昌是江西省会,我的重罪,我知南昌是中国一个城市,但真的不知道它是省会,就算你问我中国大陆有多少个省,它们的省会又在哪都不会全部讲得出,哪可以怎样?要再教育吗?要下放吗?还是要被注销中国国籍?
这样的山头主义例一开,我很相信马鞍山站坑口站车公庙站这类又会有人走出来抢首页了,平行消歧义在这情况完全是合符最多维基人利益和争议最少的处理方法,看不出为何要修改。--Foamposite留言2014年9月11日 (四) 21:33 (UTC)[回复]
之前就是这样容的不知道是不是谁注册了个香港分子的小号直接移动过去才有了这些事。--Qa003qa003留言2014年9月19日 (五) 02:19 (UTC)[回复]
2006年已有维基人为这条目做平行消歧义了,请回顾一下。--Foamposite留言2014年9月21日 (日) 19:45 (UTC)[回复]
(~)补充:另外翻查修改纪录,于2013年3月、9月及12月,2014年9月等已先后4次强行抢占南昌站页面,每次都由管理员或回退员迅速发觉并退回,短短一年就发动了四次抢夺战,无视社群意见和共识,是否太过分了?--Foamposite留言2014年9月22日 (一) 21:49 (UTC)[回复]
  • (+)支持:太TM唠比了。-- SzMithrandir留言2014年9月19日 (五) 02:53 (UTC)[回复]
    补充:原来是这样,那的确十分无聊,恕我不知情。但我还是就事论事:南昌这样的地名,我觉得还是跟“马鞍山”“车公庙”这样的小地名不一样的;各位香港人,我也没有强求你们多么了解大陆的意思,但京九铁路在内地途径的最大城市(之一),你们应当稍作了解一下。要说火车站,就得说说铁路线;京九铁路和港铁,哪个重要度/知名度/关注度高呢?—— 这就又牵扯到关注度的问题;现在(由于天朝和谐)维基社群的港台人士比例明显高于两岸三地中实际人口的相应比例,那么关注度是按照活跃编辑/巡查员/管理层的声音呢?还是考虑到大陆13亿人/3亿网民/数千万可能浏览维基的活跃网民(纯手工目测,如不准请见谅)并作出权衡呢?这个值得我们考虑。
    好了,我保持言简意赅;就这个条目,我投票支持移动至南昌站;但我不支持唠比,有时间好好翻译搬运码字去,别在这里放黑屁,指点江山,指点江山早晚会出事。---SzMithrandir留言2014年9月19日 (五) 21:13 (UTC)[回复]
  • (-)反对:你们自2012年起说来说去的就是大陆省会车站的比香港那个地铁小站重要,我就不认同有这回事。香港好歹也是世界知名的国际城市,每天香港市民以及国内外游客都有机会接触的重要车站,就因为香港小,故没地位了?何况现在的平衡消歧义丢尽维基面子了,让维基人抬不起头了?值得两年内四度召集表态去撤去在这命题下最为合理的平衡消歧义?这完全是浪费社群时间,多少积压工作值得去探讨去改善,就在这种事上纠缠。一次又一次的召集,最终让你们得偿所愿以南昌为主,这就是你们来维基想要的?我衷心希望这会是最后一次。--Eartheater留言2014年9月19日 (五) 15:22 (UTC)[回复]
  • (-)反对,与其争入口,不如做平行并完善好江西先吧,另是广州人,别失望。——路过围观的Sakamotosan 2014年9月22日 (一) 09:28 (UTC)[回复]
  • (-)反对,同上,平行消歧义最好。——TroubleKid留言2014年9月24日 (三) 07:57 (UTC)[回复]
  • (-)反对,如有同名车站条目,应采用消歧义页面。国贸站会展中心站人民广场站中山公园站都有消歧义,即使北京贵为首都,地位是其他省会之上。但作为政治经济文化中心的北京,都同样与其他地方共用消歧义页面。--Thomas.Lu留言2014年9月25日 (四) 16:40 (UTC)[回复]
  • 你举得例子就好比路名,中山路一样没地区性,中山市完全不同于南昌市的地名来源,人民广场这个东西基本每个省会都有南昌也有。但是北京站除了附带这个火车站的复数设施提及这个名字自然会想到北京火车站。--Qa003qa003留言2014年9月26日 (五) 13:52 (UTC)[回复]
  • (!)意见,请 阁下看看 中山站 的平行消歧义页面。中山市 的 中山站 (中山市),同样和 台北捷运 的 中山站 (台北市) 共用消歧义页面。中山市 的 中山站 (中山市) 在消歧义页面中的排序,比属于地铁站的 中山站 (台北市) 还低。--Thomas.Lu留言2014年9月28日 (日) 18:02 (UTC)[回复]
    • 废话我又不是没说,中山这个名字的来源,中山市怎么比得过孙中山?南昌街能比上南昌咯?中山站历史也短。客流量更类似于地铁知名度也小。--Qa003qa003留言2014年9月30日 (二) 11:46 (UTC)[回复]
    • 中文提到中山不一定是中山市,但是提到南昌一定是南昌市。地级市显然比省会低一级,中山市不能与南昌市相提并论。而且中山站是新建的站,往南只能到珠海,往北只能到广州;而南昌站有数十年的历史,能到哈尔滨、乌鲁木齐、海口、昆明、北京、广州、深圳,对哈尔滨、乌鲁木齐、海口、昆明、北京、广州、深圳的人来说南昌站指的就是南昌市的南昌站。你的比较完全没有意义。江汉思归客留言2014年10月4日 (六) 16:47 (UTC)[回复]
    • (!)意见,阁下所言轻忽了人口超过300万的中山市的地位,中山市和南昌市都是中华人民共和国的地级行政区 - 地级市。中山市内的香山县是中国革命家孙中山的故乡。阁下声称‘深圳的人来说南昌站指的就是南昌市的南昌站’,其实不然,中国大城市的常住居民都可申请前往香港的个人签注,特别是邻近香港的深圳居民,香港的南昌站比江西的南昌站更熟悉,甚至没有到过江西南昌的深圳人,反而到过香港的南昌站。--Thomas.Lu留言2014年10月16日 (四) 03:29 (UTC)[回复]
这并非是靠个人觉得怎样来决定的。一般而言在维基百科内如无特别原因,都是根据最上级地理区域的国际简名作为排序参考,所以中山市的中山站排在‘C’区里面,台北的中山站排在‘T’区里面,中间还夹了其他国家的中山站。--泅水大象讦谯☎ 2014年9月30日 (二) 12:44 (UTC)[回复]
(-)反对:应采用平行消歧义。--Good afternoon留言 2014年9月28日 (日) 11:22 (UTC)[回复]
  • (-)反对一些人呀,难道大陆共10多亿人就能欺负香港700多万人了?还不是以强欺弱、地区歧视吗?唉,自由的百科全书快变成了大陆的百科全书了。-- 2014年9月30日 (二) 15:29 (UTC)[回复]
    • 所以维基百科就是靠人数了,本次成功召唤出多个本地主义的用户这就好比我在上海能感受到对外地的歧视希望维基在大陆好好发展以后投票不在被欺负。--Qa003qa003留言2014年10月3日 (五) 00:47 (UTC)[回复]
      • 欺负?又一副受害者姿态,一个议题浪费精力两年四提,被否决还明言之后陆续有来,一直纠缠在谁重要,誓要以南昌为主,现在平行消歧义绝不可留,究竟谁在欺负谁?还在指责其他用户?中国大陆也不是铁板一块,每个地区都有不同文化,维基即使日后能中国各地好好发展,那时各地交流更多,了解更多,自当学会尊重自己以及其他地域,尊重事实,不会盲目帮你南昌站抢命名,也不会为自己地方不休止地抢命名的。别进了误区以为10多亿人都会帮忙压其他地方(包括各中国大陆省市),都理所当然了先知道国内地域(实质在千里以外)的资讯,中国大陆每一个人民都不是让人当工具当口号用的。此等小事弄得好像涉及国家荣辱一样,真让人感慨。--Eartheater留言2014年10月3日 (五) 06:35 (UTC)[回复]

未完成:反对者多。--Kolyma留言2014年11月1日 (六) 10:58 (UTC)[回复]

在南昌站搭车可直达哪些地方

上面的讨论中多次提到南昌站是“京九铁路沿线上唯一的省会车站”,直觉以为在此搭车可直达北京、九龙;然而往下一看:“但到目前为止,北京与香港间的京九直通车服务仍是经由京广铁路、广深铁路而非京九铁路前往香港。”却又不是那么一回事。

本条目完全没有提到在此站搭火车可以直达哪些地方。也许该写写在京九铁路“本线”上,往北、往南最远可直达哪里?有没有可以衔接别的路线而直达临近的“省会级”大城市的列车,例如直达广州、福州、杭州、合肥、武汉、长沙等地的列车?--Kolyma留言2014年9月23日 (二) 13:35 (UTC)[回复]

那么车站的影响力是由介绍该车站的条目有无提及来决定的咯?你上不了12306吗?
就拿10月1日 搜索结果:经过 南昌 列车共有131趟,太多了直达我仔细看了下,最西到乌鲁木齐,最北是沈阳,西南到南宁 。--Qa003qa003留言2014年9月24日 (三) 07:31 (UTC)[回复]
哈尔滨到海口的车停靠南昌站。江汉思归客留言2014年9月24日 (三) 12:42 (UTC)[回复]
你意思明了京九直通车经过的车站才能和香港的地铁站平起平坐咯?中国铁路车站车次的编写我没看到几个写的比较好的,单独的复制粘贴我也觉得没意义,这些车次的信息关注历史的虽然有但是更多人要看实时的,除非车次少那可以写一下,比如昔日的枢纽向塘,而这131趟车次太多了,怎么写这些都没个好例子。--Qa003qa003留言2014年9月24日 (三) 07:34 (UTC)[回复]
后来查到京九线仍有北京西站往返深圳站的长途列车(T107/108次列车),只是无法直接进出香港而已。对于常在罗湖过境的人,应该还以可接受才对。京九直通车(T97/98次列车)看起来是很特别的列车,进入香港的1-11车厢(直通车段)必须先在(而且也只有)北京西站办出境,中途停靠各站不能上下车;而12-19车厢(内地段)则可在中途停靠站上下车,并在广州东站摘挂或连接。
至于衔接别的路线而直达临近“省会级”大城市的列车,我已在8684蚂蜂窝网站查到,看起来似乎都有。至于12306网站,感觉很不好用。
我只是觉得这样的内容说不定有助于读者了解这座车站而已,与独占名称的争议无关。-Kolyma留言2014年9月24日 (三) 12:18 (UTC)[回复]
哦,可能我有恶意理解的意图,望理解。--Qa003qa003留言2014年9月26日 (五) 13:51 (UTC)[回复]

问:南昌站 (香港)能不能更名为南昌站 (港铁),南昌站 (江西)能不能更名为南昌站 (南局),不能更名的原因是什么?

原因:香港的南昌站现在是港铁在经营。江西的南昌站属于南昌铁路局管辖。这样命名更准确。--Fxqf留言2014年11月25日 (二) 07:58 (UTC)[回复]

前提,命名常规要求“必须精准简练”,不只是准确。而且,一般情况下,如果从标题搜索,香港南昌站估计会从消歧义考虑方面从香港或者港铁入手,因为前两者更加被常人理解,前者写个重定向还可以;但后者,江西南昌站,更多直接从江西、其次国铁入手,“南局”后缀过简,看不出愿意,“南昌铁路局”才更准确,但不符合“精”,另后者常人不太了解,消歧义意义不大,后者也不适宜这样建重定向。以上。——路过围观的Sakamotosan 2014年11月25日 (二) 08:49 (UTC)[回复]
如果江西只有一个南昌站,以南昌站 (江西)命名应该最为直接。--Qui cherche trouve 2014年11月25日 (二) 08:55 (UTC)[回复]
或者另一种理解吧,香港南昌站,用“香港”或“港铁”后缀都可以(在“香港”、属于“港铁”系统),因为同样符合“必须精准简练”;江西南昌站用“江西”后缀比较适合(在“江西”),“南局”是缩写,容易产生歧义,“南昌铁路局”太长,不符合“必须精准简练”。而且我认为除非某个地区出现两个同名站,一般站消歧义应该是根据地区来区分,所以就是这样。——路过围观的Sakamotosan 2014年11月25日 (二) 08:58 (UTC)[回复]

(-)反对:现在香港只有港铁一间铁路营办商,香港的南昌站命名为“南昌站 (香港)”恰当一点吧!还有,江西省南昌市就只有一个南昌站,都是命名为“南昌站 (江西)”恰当一点吧!(即使江西省南昌市兴建地铁2号线,也可在同一页面介绍地铁部分)— Sanmosa (常安者)Sanmosa的留言板Sanmosa的贡献 ‧ 请多一些赞赏 — 维基百科不是“骂人中心” 2014年11月25日 (二) 10:42 (UTC)[回复]

命名常规建议我们尽量不要使用简称或缩写来命名条目,除非这个名称只有它使用或者这个名称大部分人都知道。可能知道港铁的人不少,可是知道南局的人数就不清楚,可能不多(维基不是只有大陆人),恕我孤陋寡闻,直至几天前我还不知道南局是什么(可以吃么?)。另外楼上还漏了香港电车和山顶缆车,两者经营的轨道交通系统都可以归类为铁路,不过这两个系统都没设有一个叫做“南昌”的车站。--春卷柯南夫子 ( ) 2014年11月26日 (三) 15:48 (UTC)[回复]
消歧义标签的选择原则从来就跟“准确”无关,而是可以最简单分辨两个同名事物的就是最好的用法。一般而言除非同一地区有两个同名车站,否则对于像车站、建筑物这种只会固定在一个特定地理位置上的事物,都是以可以分辨两同名事物的最上级所在地名为消歧义标签(例如如果用国名就可区别时,就没必要用较小的次级行政区名当标签)。--泅水大象讦谯☎ 2014年11月26日 (三) 17:04 (UTC)[回复]
感觉用国名区别风险比较大…… --达师 - 277 - 465 2014年12月1日 (一) 12:19 (UTC)[回复]
请问所谓的“风险”,是指同一个国家可能还有两个同名车站的可能性吗?如果是这样可供分辨的次级地名只要再进一步切分到州、省、城市就好,条目移动又不是多困难的事,这种应该不算是风险吧。--泅水大象讦谯☎ 2014年12月3日 (三) 03:43 (UTC)[回复]
用经纬度吧,最准确了,全名消歧义爽死你“南昌站 (南昌铁路局)”--Qa003qa003留言2014年11月28日 (五) 08:45 (UTC)[回复]
南局是南昌铁路局的专用词,南局的车都是南局南段 南局鹰段 南局福段,人数的话知道南局的人肯定比港铁多。--Qa003qa003留言2014年11月28日 (五) 08:50 (UTC)[回复]
南非铁路局、南非邮政局……“南XXX局”可以有很多的歧义。--Qui cherche trouve 2014年11月28日 (五) 09:00 (UTC)[回复]
“人数的话知道南局的人肯定比港铁多”[来源请求]南字开头的中国城市也有不少:南宁、南京、南昌、南通、南充,各自都有不少个“局”。Google搜索结果显示,“南局”在第一页只有一个有关南昌铁路局的信息,而“港铁”则马上引导至维基百科条目和官网。铁路站的消歧义应以广泛认知的所属地名作消歧义,不可能用运营公司名。南昌站 (香港)和南昌站 (江西)已经算是比较完美的消歧义了。我分不出发起讨论者是真心还是“troll”,但无论如何此讨论似乎有点无谓,没有意义再进行下去。钢琴小子 打个招呼 查看贡献 2014年11月30日 (日) 05:15 (UTC)[回复]
知道南局的人比知道港铁的人多肯定是不对的。恐怕知道“南昌铁路局”的人就已经没有香港人口多了,何况还要在缩写“南局”的时候首先想到南昌铁路局。 --达师 - 277 - 465 2014年12月1日 (一) 12:16 (UTC)[回复]
该君可能只是婉转地在表达“我们江西人一人吐一口口水就可以淹死你们全部香港人”的概念。--泅水大象讦谯☎ 2014年12月3日 (三) 03:39 (UTC)[回复]

总结,南昌站 (香港)南昌站 (江西)都毋需更名。存档。— Sanmosa (常安者)Sanmosa的留言板Sanmosa的贡献 ‧ 请多一些赞赏 — 维基百科不是“骂人中心” 2014年12月2日 (二) 10:35 (UTC)[回复]

图片请求

MNXANL 2017年1月5日 (四) 09:29 (UTC)

完成MNXANL 贡献 讨论 2017年5月22日 (一) 15:28 (UTC)[回复]