跳至內容

說明:西菲士蘭語國際音標

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書

以下給出維基百科條目中以國際音標表示西菲士蘭語讀音的方法。

輔音
國際音標 例子
b bak [bak], opdwaan [ˈobdvaːn][1]
d dei [dai], net dwaan [nɛd dvaːn][1]
dz skodzje [ˈskɔdzjə]
f fet [fɛt]
ɡ gau [ɡɔu],[2] ik bin [ɪɡ bɪn][1]
ɣ ploege [ˈpluːɣə],[2] sjoch ien [sjoɣ iən][1]
h heal [hɪəl][3]
j jong [joŋ]
k kaam [kaːm]
l lang [laŋ]
leppel [ˈlɛpl̩][4]
m man [mɔn], ynbine [ˈimbinə][5]
iepen [ˈiəpm̩][4]
n né [nei]
tiden [ˈtiːdn̩][4]
ɲ wenje [ˈvɛɲə]
ŋ sang [saŋ], ynkomme [ˈiŋkomə][5]
ŋ̍ rekken [ˈrɛkŋ̍][4]
p piip [piːp], kob [kop][6]
r ryk [rik],[7] siede [ˈsiərə][8]
eker [ˈeikr̩][4]
s sinne [ˈsɪnə]
t tin [tɪn], jild [jɪlt],[6] op dy [op ti][9]
ts tsiis [tsiːs]
v iver [ˈiːvər],[10][11] of bûter [ɔv ˈbutər],[1]
of út [ɔv yt][1]
ʋ wyn [ʋin][10]
x ljocht [ljɔxt],[11] Valkenburg [ˈfalkəbørx][6]
z ze [ˈlɛːzə],[11] baas die [baːz di],[1]
is yn [ɪz in][1]
超音段成分
ˈ stêd [ˈstɛːt]
ˌ stedshûs [ˌstɛtsˈhuːs]
◌̃ ynfalle [ˈĩfɔlə], jûns [jũːs]
方言發音
國際音標 例子
ɑː maat [mɑːt][12]
ɪː beast [bɪːst][13]
øː beuch [bøːx][14][15]
œː töter [ˈtœːtər][16]
œ skoalle [ˈskœlə][16]
ɵ [17]
ɞ [17]
ɔi laitsje [ˈlɔitsjə][18]
uːi [19]
元音
國際音標 例子
單元音
a pak [pak]
faak [faːk]
ɛ fet [fɛt]
ɛː bêd [bɛːt]
ə de [də][20]
i dyk [dik]
tiid [tiːt][21]
ɪ ik [ɪk]
ɔ top [tɔp]
ɔː rôt [rɔːt]
o op [op]
ø nut [nøt][20]
u hoep [hup]
skoech [skuːx][21][22]
y slute [ˈslytə]
drúf [dryːf][22]
雙元音(降調)
ai laitsje [ˈlaitsjə]
aːi kaai [kaːi]
ei reek [reik]
ɛi frij [frɛi]
bien [biən][21]
ɪə read [rɪət]
iu ieu [iu]
boat [boət]
goed [ɡuət][21]
oi muoie [ˈmwoiə]
oːi moai [moːi]
ou rook [rouk]
ɔu goud [ɡɔut]
øə gleon [ɡløən]
øy deun [døyn][15]
œy jui [jœy]
ui ploeije [ˈpluiə]
flues [flyəs]
雙元音(升調)
hjerst [jɛst]
fjild [fjɪlt]
mjuks [mjøks]
wa toar [twar]
wo spoen [spwon]

注釋

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 當某音節(以及詞)以濁塞音開頭時,其前一個音節尾(以及詞尾)的清音[p, t, k, f, s, x]濁化為[b, d, ɡ, v, z, ɣ];當某詞以元音開頭時,[f, s, x]也要濁化(Tiersma (1999:24頁))。
  2. ^ 2.0 2.1 [ɡ][ɣ]/ɣ/音位變體。爆破音[ɡ]見於詞首和重讀音節首, 摩擦音[ɣ]則見於他處(Hoekstra (2001:86頁), Sipma (1913:15, 17頁))。
  3. ^ 多數方言中/h/[j][w]前被刪去(Tiersma (1999:22頁))。
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 音節鼻音[m̩, n̩, ŋ̍]都是音素/ən/,而[l̩, r̩]則是音素/əl, ər/。欲了解其確切分布,請參閱Sipma (1913:36頁)等資料。不成音節的響音只有[ʋ, j]
  5. ^ 5.0 5.1 [m, ŋ]既是音素/m, ŋ/的發音,也分別是/n/雙唇音軟齶音前的音位變體Tiersma (1999:24頁))。
  6. ^ 6.0 6.1 6.2 詞尾的/b, d/發音為清音[p, t]van der Veen (2001:104頁))。但請注意,/b/罕見於詞尾(Tiersma (1999:21頁)),並且在標準荷蘭語借詞中,/ɣ/也可見於詞尾,且清化為[x]
  7. ^ /r/在其它齒齦音/n, t, d, s, z, l/)前不發音(Tiersma (1999:28–29頁), Keil (2003:8頁)),但在近代標準荷蘭語借詞(如sport)中除外,可能和[r]一起發音(Tiersma (1999:29頁))。
  8. ^ 元音間的d和⟨rd⟩常發音為/r/Tiersma (1999:21頁))。
  9. ^ 在各種代詞和虛詞中,若其前一個詞以清阻礙音結束,則其詞首/d/變為清音[t]Tiersma (1999:24頁))。
  10. ^ 10.0 10.1 [ʋ][v]均可被認為是/v/音位變體,儘管[v]為最常見發音。[ʋ]可見於詞首,[v]則見於他處(Keil (2003:7頁))。
  11. ^ 11.0 11.1 11.2 /z//x/均不出現在詞首(Sipma (1913:16–17頁))。
  12. ^ /ɑː/東泰爾斯海靈方言荷蘭語Aasters中具有音位狀態(van der Veen (2001:102頁))。
  13. ^ /ɪː/欣德洛彭方言中具有音位狀態(van der Veen (2001:102頁))。
  14. ^ [øː]/øː/的欣德洛彭發音。在其它方言中,/øː/的發音通常有點像雙元音[øy]van der Veen (2001:102頁))。
  15. ^ 15.0 15.1 幾乎所有帶/øː/的單詞都是標準荷蘭語借詞(Visser (1997:17頁))。
  16. ^ 16.0 16.1 半開前圓唇元音/œ, œː/欣德洛彭方言和西南方言荷蘭語Zuidwesthoeks中具有音位狀態,但在標準語言中則不存在(Hoekstra (2001:83頁), van der Veen (2001:102頁))。
  17. ^ 17.0 17.1 [ɵ][ɞ]分別是/wo//wa/在西南地區的發音(Hoekstra (2003:202頁), citing Hof (1933:14頁))。
  18. ^ [ɔi]/ai/的一種方言發音(Booij (1989:319頁))。
  19. ^ 某些方言中/ui//uːi/是不同的音素,但在標準語言中只有/ui/Tiersma (1999:12頁))。
  20. ^ 20.0 20.1 /ə//ø/發音非常相似,但前者只見於非重讀音節(Tiersma (1999:11頁))。
  21. ^ 21.0 21.1 21.2 21.3 有些人將長元音/iː, uː//iə, uə/合併(Visser (1997:24頁))。
  22. ^ 22.0 22.1 呂伐登方言中沒有/uː, yː/van der Veen (2001:102頁))。

參考書目