西行

维基百科,自由的百科全书
西行
西行
西行法師(菊池容齋画/江戶時代
國家日本
時代平安時代末期 - 鎌倉時代初期
姓名佐藤 义清(或憲清、則清、範清)
假名さとう のりきよ
羅馬拼音Satō Norikiyo
西行
信仰佛教
氏族藤原氏
世系藤原北家藤原秀乡一系
法號圆位
出生元永元年(1118年)
逝世文治6年2月16日(1190年3月23日1190-03-23
西行
《百人一首》歌人
敕撰歌265首
初次收錄千載和歌集
家集日语家集山家集
日語寫法
日語原文西行
假名さいぎょう
平文式罗马字Saigyō

西行(日语:さいぎょう;英語:Saigyō),元永元年(1118年) - 文治6年2月16日(1190年3月23日),是平安時代末期至鎌倉時代初期的日本武士僧侶歌人。世人谓之以“西行法师”。俗名佐藤義清(さとう のりきよ)[1][2],其氏爲佐藤,或溯祖上稱藤原氏[2];其名也表记为憲清[2]、則清、範清[3]:西行生涯01。 西行为其,後亦稱大本房、大寶房、大法房。法號为圓位。 西行善歌,出家後在各地漂泊結草庵,巡遊諸國,留下許多和歌。传世至今者约2300首[4]敕撰集(以二十一代集计)中收录的和歌就有265首,此中,其作品首次收录至《詞花集》当中(1首),另外还有18首收录至《千載集》、94首收录至《新古今集》(收录数之最者)中。家集有《山家集》(六家集之一)、自撰《山家心中集》等。另有說話集撰集抄》、《西行物語》将有关其个人逸話、傳說集中收录。

生平

在俗期間

西行誕生於元永元年(1118年)[5]。少年時期的西行,不僅學習了和歌之寫作,也在14歲時自藤原成通處學習了蹴鞠[6]。及長至15-16歲時,一如其祖上(見后文家系一章),西行仕于德大寺左大臣藤原實能府下[7],身爲左大臣之隨從武士,其與皇室有了接觸之機會[5]。19歲時(1136年)任兵衛尉,成爲鳥羽院北面武士[2][8]。當年秋在鳥羽離宮作詠菊和歌一首[9],被學界認爲是西行家集中做成最早者,詳見和歌一章。在任北面武士期间,在武学方面,其善騎射、通武略;在文学方面,其写作了基于武士生活的和歌。保延4年(1138年),西行前往法輪寺拜會空仁法師,其間作成些許連歌,從歌中可以體會其已經對空仁法師及出家生活之仰慕[10][11]

決意出家

保延6年(1140年)春,其同親近之人同游東山,從當時所作歌中能夠體會出更强烈的出家意願[2]:12[10]。依《百練抄》記述,當年10月15日(一說11月),其落髮出家,法名圓位,號曰西行大寳房[3][10]。在行將出家之時向鳥羽院辭行有歌[10]:116。入冬後,西行深居京都以北的鞍馬山中[10]:138。至於其出家之根本原因,歷史上沒有確切定論[12]學界目前有避免政治鬬爭而出家的“政治原因說”與追求一名貴婦人失敗而出家的“失戀原因說”[5],《西行物語》中則記敘爲是佐藤憲康突然離世,其感嘆人生無常而出家的“無常感慨說”[2]

京洛在滯

自永治元年(1141年)始,西行開始在京都周圍的東山、嵯峨、小倉山一帶活動,在一些寺院或地點營建了供居住的草庵,在此期間作成了一些有關草庵生活的和歌。同時,鳥羽院崇德院關係不和,朝内逐漸出現派系,爲日後的保元之亂埋下了禍根。而與多方都有聯係的西行,爲勸進供養也經常出入當時名流之宅邸[5]。久安元年(1145年),待賢門院璋子薨,西行曾侍奉的德大寺家勢力瓦解,西行情感上現悲愴之意[10]:134-135

初旅陸奧

西行在30歲左右,離開京都,踏上了前往陸奧的旅程[5],且在陸奧多處名勝景致絕美處留有和歌[10]。至於具體於何時前往旅行,沒有直接文獻證明,諸多學者都有不同的推定。川田順因康治2年(1143年)西行曾作有分別之應答歌及天養元年(1144年)西行在京都瀏覽了《詞花集》的書稿二事,推定其旅行時間在此之間[5]。尾山篤次郎認爲大約在其不小於三十歲的二十七八歲左右;窪田章一郎等人則認爲是在三十歲左右[5][10]:184-185。兹取30歲左右一説涵蓋以上觀點。

高野避世

崇德院畫像

西行完成了初次陸奧旅程后,來到了高野山修築草庵,其在此爲中心生活了約三十年,一直至治承4年(1180年)左右移居伊勢[10]。仁平元年(1151年),《詞花集》編纂完成,其中收錄西行和歌一首,位於卷第十,但因其身份卑賤且并非活躍在中央歌壇之歌人,是以署“題不知,作者不知”[13][14]

保元之亂

在此期間,京都的政治風波達到了高潮。先是,保元元年(1156年),鳥羽院病重,西行回京。七月二日,鳥羽院在鳥羽離宮駕崩,西行感“因緣匪淺”作有和歌並以長序,並參列鳥羽院的出殯隊伍[13]。鳥羽院駕崩10日後,保元之亂爆發,最終崇德院方敗北,其幽禁於仁和寺期間,西行星夜馳來探訪,也有作歌[10]:198-199。爾後,伴隨著舊主德大寺家故人逐漸逝去,西行與當時都内政治漸行漸遠,同時其在事件結束後勸説數名京中人士出家爲僧[10]:198。事後亦對流放讚岐的崇德院表示過關心,或贈歌於侍奉崇德院的女房,或托前往讚岐的人捎信[10]:207

大峰山

大峰修行

大峰山,位於熊野與吉野之間,自奈良時代以前便是原始自然信仰的聖地。待至平安時代又有神佛雜糅的性質,成爲真言密教的修行場所[13]。西行在高野期間曾有多次修行活動,其中以繞大峰修行活動爲最,其在修行期間留下了歌詠大峰山及有關熊野、吉野的和歌[13][10]:244-245

四國之旅

仁安三年(1168年)10月,西行決心前往四國旅行。可以明確的是,其四國之行是有計劃有目的的行程,一是爲了追慕有關弘法大師(空海)的古跡;二是故人崇德院已于長寬2年(1164年)駕崩,前往四國可拜謁其陵墓白峯陵[10]:253。期間其又想前往土佐但未能成行[10]:275

西行曾于承安元年(1171年)在結束修行旅途後,聽聞6月1日後白河院住吉大社參拜,便於2日前往參拜並拜見了後白河院[10]:277。承安二年(1172年)3月18日,平清盛攝津國開行法會并將西行招徠,當日晚有萬燈會,西行有作歌[10]:288-289。另外治承元年(1177年),因蓮華乘院將搬遷至高野山壇上,西行便著手於有關工程的化緣活動[10]:255

轉居伊勢

治承4年(1180年),西行當年63歲,其離開了過去三十年生活的中心高野,搬至伊勢住下[13][15]。至於其爲何長期駐留與此處,學界有諸多論斷,有“神宮祠官之存在”說、有“對高野山失望”說、有“神宮崇敬躬往垂跡”說、有“源平合戰之社會原因”說[13]。當時的日本處於源平合戰的戰亂中,源平兩家各有人身死,源義仲平宗盛平清宗等人死後西行皆有歌吊之[10]:337-342

再旅陸奧

文治2年(1186年),西行當年69歲,踏上了第二次陸奧之旅,此亦是其人生中最後一次旅途[13]。不同於第一次陸奧之旅的衆説紛紜,本次旅途之時間及目的爲《吾妻鏡》所記載。

(八月)十六日庚寅、午剋、西行上人退出。頻雖抑留、敢不抅之。二品以銀作貓、被死贈物。上人乍拜領之、於門外與放遊嬰兒云云。是請重源上人約諾、東大寺【米斤】爲勸進沙金、赴奧州、以此便路、巡禮鶴岡云云陸奧守秀衡入道者、上人一族也。
《吾妻鏡》卷第六 自文治二年正月至同年十二月[16]

另外西行在旅途中路過鐮倉源賴朝會談[16],也曾看到富士山噴煙[10]:346-351。翌文治3年(1187年),其回到伊勢[13]

末期生活

文治4年(1188年),其18首和歌入選《千載和歌集[10]。而後自編《異本山家集》及《山家心中集》。文治5年(1189年),西行開始臥病在床,期間有上京欲望,但最後未能成行[10]:683。建久元年(當年4月改元)(1190年)2月16日,西行於河内國弘川寺圓寂,終年73歲[10]:716。死後其亦葬於弘川寺。

家系

《西行物語繪卷》鐮倉本,所繪爲西行踢開其女之景象

父母祖先

西行其父为左衛門尉佐藤康清、其母为監物源清經之女。溯其父家系,乃是藤原秀鄉之後人[2],再溯至藤原氏開闢之時,爲藤原北家藤原房前藤原鱼名之鱼名流藤原氏。自其曾祖佐藤公清一代始称“佐藤”一氏。其祖父佐藤季清及父佐藤康清皆仕于卫府、奉於華族德大寺家。[1]纪州田仲庄有其家所属的知行地。追其母家系,情况尚不明瞭,唯有考证源清经其人通達文武。[5]

兄弟

依據《尊卑分脈》一書之記載,佐藤康清有兩子,一曰仲清、一曰義清,但未記載二人當中何人爲長子。[1]

妻子兒女

依據《尊卑分脈》一書之記載,西行有一子名隆聖,任權律師一職。[1]另外在《西行物語》中,也有關於其女兒存在的文字。西行出家前夕,年僅四歲的女兒前迎,並執衣袂不放,西行想到“不斷此念想不得出家”,便將女兒從房廊一側踢了下去[2]

和歌

西行敕撰歌一覽[17]:637-638
敕撰和歌集 新編國歌大觀編號
詞花和歌集 371[注 1]
千載和歌集 69、266、515、602、604、873、874、925、926、1006、
1020、1062、1063、1064、1146、1147、1228、1275
一十八
新古今和歌集 7、27、51、79、86、126、217、218、262、263、
299、300、362、367、448、472、501、502、538、570、
585、603、625、627、691、697、793、831、837、838、
885、886、887、937、938、978、987、988、1099、1100、
1147、1148、1155、1185、1193、1200、1205、1230、1231、1267、
1268、1269、1297、1298、1307、1470、1530、1531、1532、1533、
1534、1560、1611、1613、1617、1630、1631、1640、1641、1657、
1658、1674、1675、1676、1677、1680、1746、1747、1748、1749、
1778、1779、1808、1828、1829、1830、1831、1842、1844、1877、
1878、1879、1977、1979、(1845-a)[注 2]
九十四
新敕撰和歌集 98、99、196、280、338、339、400、415、673、816、
1086、1155、1156、1200
一十四
續後撰和歌集 21、223、265、314、361、451、462、844、906、1129、
1243、1290、1314
一十三
續古今和歌集 701、1029、1077[注 3]、1345、1346、1382、1447、1491、1528、1535
續拾遺和歌集 19、91、346、596、692、822、1149、1359、1440
新後撰和歌集 54、91、113、277、320、388、552、652、1281、1549、1570 一十一
玉葉和歌集 130、131、144、145、219、232、325、569、609、616、
657、658、666、688、696、815、839、877、904、905、
991、1111、1124、1189、1190、1222、1270、1476、1492、1493、
1524、1672、1692、1774、1837、1860、1931、2031、2052、2135、
2177、2178、2232、2265、2332、2333、2346、2360、2364、2431、
2454、2466、2468、2481、2494、2530、2773
五十七
續千載和歌集 254、673、969、980
續後拾遺和歌集 101、760、1265
風雅和歌集 130、165、258、556、604、607、608、1463、1832、1847、
1993、2033、2109
一十三
新千載和歌集 1199、2151、2206、2219
新拾遺和歌集 50、314、456、499、599、782、856、1764、1918
新後拾遺和歌集 193、405、1421
新續古今和歌集 141、1480、1698

西行一生作歌衆多,其生平活動軌跡及情感變化可以從其所作和歌中一窺。[10]兹列擧數首。

推定家集中最早之和歌

西行曾於京南之鳥羽離宮正殿東側庭院,獻藤原宗輔以一詠菊之歌。尾山篤二郎等人判斷爲其19歲時(保延2年,1136年)所作。[9]

京極太政大臣中納言と申ける折、菊をおびたゞしき程に仕立てゝ、鳥羽院にまゐらせ給たりけり。鳥羽の南殿の東面の坪に、ところなきほどにうゑさせ給たりけり。公重の少將、人々すゝめて菊もてなされけるに、くはゝるべき由ありければ
君がすむ
宿の坪をば
菊ぞかざる
仙の宮とや
いふべかるらん

該和歌《山家集》中編號爲466;《續國歌大觀》編號爲7453。[9]

百人一首

全日本歌牌協會版本[18] 嵯峨嵐山文華館日语嵯峨嵐山文華館版本[19] 中譯[20]
嘆けとて
月やは物を
思はする
かこち顔なる
わが涙かな
嘆けとて
月やは物を
思はする
かこち顔なる
わが涙かな
見月應長嘆
憂思起萬端
蟾光何罪有
令我淚漣漣

此和歌收錄於《千載和歌集》卷第十五「戀歌五」,編號爲929;《山家集》中編號爲628;《續國歌大觀》編號爲7620[9]

嘆け”爲四段活用動詞“嘆く”之命令形;“とて”,即引用。首句意爲“(月)言道‘且嘆’”,作者將月擬人化。“やは”爲表反語意之係助詞。“思は”爲四段活用動詞“思ふ”之未然形,“する”爲下二段活用使役助動詞“”之連體形。此句意爲“難道使我思慮者乃月(藉其所言)否”此句反問,實則表達思慮與月無關。“かこち顔なる”爲ナリ活用複合形容動詞“かこち顔なり”之連體形。此句意爲“(非也。)但眼淚仍自哀恨之顔面潸然淚下”。全歌大意爲:月亮好似曰“且嘆”,然我因自己思慮物事而愴然淚下,又怎能罪于明月”。[20]

晚年和歌暨代表作

弘川寺西行墳,墓周櫻樹亭亭如蓋

西行曾在晚年表達過在農曆二月十五日,即釋迦牟尼涅槃日能死于櫻花樹下之希望。

《山家集》版本 《續古今和歌集》版本
ねがはくは
花のしたにて
春死なん
そのきさらきの
望月の頃
ねがはくは
花のもとにて
春死なん
そのきさらきの
望月の頃

該和歌《山家集》中編號爲77;《續古今和歌集》中編號爲1527,位於卷十七雜上;《續國歌大觀》編號爲7058。“きさらき”即如月,農曆二月;“望月”即十五日,即釋迦牟尼涅槃日,“その”之“其”意便是指代此典。[9]“花”者,即櫻花。由於西行在二月十六日圓寂,完成了這首和歌中的願望,後世也將本和歌作爲西行的代表歌[13]

傳說

撰集抄》卷第四第十六節“西行於高野奧造人事”中,有西行製作「人造人」的記述。西行住在高野山之時,曾收集原野的屍體,塗砒霜与骸骨,進行反魂之術,試圖造人。但是,卻做出“觀外表似人之姿,然氣色血相不佳;可有聞似人之聲,然如管弦之音”的無靈之物,最後丟棄於高野山深處。之後,西行為了查明失敗的原因,而就教於伏見前中納言師仲,但他轉念一想,又覺得兹事無趣,於是就此作罷[21][22]

刊行著作及文獻

著作

文獻

關連事項

西行庵(吉野山)

关联藝術作品

能劇

西行櫻 月岡耕漁 能樂百番 國立能樂堂藏
  • 《江口》
  • 《西行櫻》

落語

  • 《西行》
  • 《西行鼓瀧》

長唄

  • 《時雨西行》

義太夫節

  • 《軍兵富士見西行》

文學作品

影視劇

游戏

其他

西行一生中遍歷諸國,因此後世將四處遍歷的木匠等工匠稱爲“西行”。[23]

参考文献

註解

  1. ^ 此集中記爲“題不知,作者不知”,《異本山家集》載爲西行歌。
  2. ^ 切出歌,即續古今集1535,不計數。
  3. ^ 承治三十六歌合載爲平經盛

參考

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 藤原公定. 新編纂圖本朝尊卑分脈系譜雜類要集-第5巻 (故實叢書 ; 第3輯). 吉川弘文舘. 1903-08-25 [2023-10-20]. doi:10.11501/991587 (日语). 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 不詳. 西行物語(寫本). [2023-10-20] (日语). 
  3. ^ 3.0 3.1 尾山篤次郎 (编). 西行法師全集 : 校訂 第五版. 东京: 春陽堂. 1926-01-18 [2023-10-23]. doi:10.11501/1880037 (日语). 
  4. ^ 生誕900年 西行展/理想移す多彩な肖像/歌と旅の生涯 ルーツの和歌山で. 毎日新聞 東京夕刊. 2018年11月12日: 6面 (日语). 
  5. ^ 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 植村雅史. 中古末法期から紐解く現代社会の死生観序説(上) : 隠遁者西行,その生涯からみる死生観. 駿河台大学論叢 (駿河台大学). 2014, (48): 105–132 [2021-07-01]. ISSN 0914-9104. doi:10.15004/00000075 (日语). 
  6. ^ 堀部正二. 中古日本文學の研究 : 資料と實證. 教育図書. 1943-01-25 [2023-10-22]. doi:10.11501/1705345 (日语). 
  7. ^ 源隆国 橘成季. 山崎麓 註 , 编. 日本文學大系 : 校註 第10卷-宇治拾遺物語-古今著聞集. 東京: 國民圖書. 1926-10-19 [2023-10-22]. doi:10.11501/1018049 (日语). 
  8. ^ 源師時; 矢野太郎(校訂). 笹川種郎 , 编. 史料大成 7 第7 長秋記 第2. 東京: 内外書籍. 1934-12-15 [2023-10-22]. doi:10.11501/3431535 (日语). 
  9. ^ 9.0 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 西行法師 源實朝; 風卷景次郎(校注); 小島吉雄(校注). 日本古典文學大系29-山家集·金槐和歌集. 東京: 岩波書店. 1964-04-05 (日语). 
  10. ^ 10.00 10.01 10.02 10.03 10.04 10.05 10.06 10.07 10.08 10.09 10.10 10.11 10.12 10.13 10.14 10.15 10.16 10.17 10.18 10.19 10.20 10.21 10.22 10.23 窪田章一郎. 西行の研究 : 西行の和歌についての研究 初版. 東京: 東京堂出版部. 1961-01-10 [2023-10-23]. doi:10.11501/1345921 (日语). 
  11. ^ 西行法師; 三好英二(校註). 西行歌集 下 (新註國文學叢書)-聞書殘集. 東京: 講談社. 1948-11-25 [2023-10-23]. doi:10.11501/1345921 (日语). 
  12. ^ 野口米次郎 (编). 西行全集-西行論. 東京: 富士書房. 1930-02-20 [2023-10-23]. doi:10.11501/1174605. 
  13. ^ 13.0 13.1 13.2 13.3 13.4 13.5 13.6 13.7 13.8 植村雅史. 中古末法期から紐解く現代社会の死生観序説(下) : 隠遁者西行,その生涯からみる死生観. 駿河台大学論叢. 2015-01, (49): 43 [2021-07-01]. doi:10.15004/00001313 (日语). 
  14. ^ 井上通泰(校訂). 藤原顯輔 , 编. 詞花集 : 校訂. 東京: 歌書刊行會. 1909-12-14 [2023-10-24]. doi:10.11501/1087748 (日语). 
  15. ^ 野口米次郎. 放たれた西行. 東京: 春秋社. 1928-06-14: 附錄-西行上人集-187 [2023-10-24]. doi:10.11501/1178038 (日语). 
  16. ^ 16.0 16.1 黑板勝美 (编). 國史大系 第32巻 新訂增補 吾妻鏡前編. 東京: 國史大系刊行會. 1932-08-15 [2023-10-24]. doi:10.11501/3431648 (日语). 
  17. ^ 窪田空穗日语窪田空穂佐佐木信綱新村出日语新村出高木市之助日语高木市之助武田祐吉日语武田祐吉久松潛一日语久松潜一、伊藤嘉夫、臼田甚五郎日语臼田甚五郎江湖山恒明日语江湖山恒明木俁修日语木俣修窪田章一郎日语窪田章一郎五味智英日语五味智英高崎正秀日语高崎正秀 (编). 和歌文学大辞典. 和歌文学大辞典. 明治書院日语明治書院. 1962-11-15. 國立國會圖書館書誌ID000001037506 (日语). 
  18. ^ 競技かるた読手テキスト(抜粋) (PDF). 全日本歌牌協會. [2022-03-03]. (原始内容 (PDF)存档于2021-02-05) (日语). 页面存档备份,存于互联网档案馆
  19. ^ 小倉百人一首の全首を見る. 嵯峨嵐山文華館日语嵯峨嵐山文華館. [2022-03-03]. (原始内容存档于2021-10-18) (日语). 页面存档备份,存于互联网档案馆
  20. ^ 20.0 20.1 劉德潤. 小仓百人一首:日本古典和歌赏析. 外語教學與研究出版社. 2019-12: 287 [2007-06]. ISBN 978-7-5600-6675-2 (中文(中国大陆)). 
  21. ^ 不詳. 芳賀矢一 校訂並註 , 编. 撰集抄 第1-9 (名著文庫). 東京: 富山房. 1927-09-25: 105–106 [2023-10-20]. doi:10.11501/1882476 (日语). 
  22. ^ 小松和彦; 角川選書. 異界と日本人 絵物語の想像力. 2003年 (日语). 
  23. ^ 初田亨. 職人たちの西洋建築. ちくま学芸文庫. 2002年: 157-158 (日语). 

外部連結