Template talk:Infobox port of entry

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

信息框建議2018-05-16

@瑞丽江的河水

  1. 先感謝用户:瑞丽江的河水建立了這個信息框,此舉方便口岸條目的編輯工作並且使公眾對條目的理解十分重要。
  2. 本人認爲有需要添加上“所屬鐵路車站”,以方便將鐵路車站與其站内口岸區分開,如廣州東站須與广州天河铁路客运口岸區分開。如果添加,建議該項排在口岸類型後一位。
  3. 本人認爲有需要添加上“邊防機構”,以方便公衆對口岸的管理機構分配情況的理解。
@Jackycheung0929所属铁路车站不需要吧,铁路口岸本来也非常少,广州天河铁路客运口岸直接使用信息框也不会有歧义,条目所指本来就是口岸。边防机构已加入。另外加了一个海关的参数。使用范例可看都龙口岸。--河水和谁在喝水 · 云南专题|社群 2018年5月26日 (六) 14:45 (UTC)[回复]
@瑞丽江的河水還有一個問題,我認爲中國大陸的邊防機構應該填寫省級的總隊,因爲國内九個直屬于公安部的邊檢總站是職業制,其他省市的公安邊防總隊是現役制,制度不同,而且級別也不一樣,所以應該要先填總隊的名稱,支隊可以考慮填不填都問題不大。
@Jackycheung0929我觉得不是很有必要,,我没本事把云南那么多口岸的印章都搞到。。除了港珠澳,,维基人很少有从其他地区陆地口岸出入境的吧 囧rz……你想加的话自行加入即可。--河水和谁在喝水 · 云南专题|社群 2018年5月27日 (日) 21:58 (UTC)[回复]

是否運用「香港特別行政區」取代「香港」作為口岸位置描述方式

根据讨论,共识如下:

  1. 香港的口岸在使用Template:Infobox border port时,“位置”一栏使用香港入境事务处[1]之表达方式。
  2. 西九龙站内地口岸区的“位置”一栏则填写为「广深港高铁西九龙站内地口岸区」。

如您对此有意见或者建议,请到下面参与讨论,谢谢。--Jacky Cheung留言2020年2月15日 (六) 11:55 (UTC)[回复]

下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。

我與User:Jackycheung0929User talk:Jackycheung0929#2020年2月13日持有分歧。

User:Jackycheung0929認為,口岸位置需要詳細描述行政規劃,即「香港特別行政區」。我則認為: 根據方針Wikipedia:避免地域中心#下級行政區劃的稱謂,地址描述不需要特意強調其所屬行政中央,包括省、特別行政區等,稱呼「香港」即可,同時我也看不到在「位置」欄目上下文中需要詳細描述行政規劃之必要性。

若是次討論結果為利用「香港特別行政區」取代「香港」作為口岸條目「位置」之描述,我們需大量修改相關囗岸條目之描述,好便規范條目統一性。Jasonloi1997留言2020年2月13日 (四) 16:47 (UTC)[回复]

無需大量修改,涉及的口岸僅有一個,即「西九龙站内地口岸区」,而且爭議的地方在於Template:Infobox border port中「位置」一欄的使用,望閣下指代清楚。--Jacky Cheung留言2020年2月13日 (四) 17:17 (UTC)[回复]
香港、澳門與中國大陸之間的口岸多著呢,既然閣下覺得要修改就要注重統一性。Jasonloi1997留言2020年2月13日 (四) 17:22 (UTC)[回复]
望閣下再細讀方針,Wikipedia:避免地域中心#下級行政區劃的稱謂此節描述的是在指代下級行政區劃時有無必要在前方添加中央級稱謂,而「香港特別行政區」對應的中央級稱謂指的是「中華人民共和國」,在下沒有在「香港特別行政區」前添加這一中央級稱謂,所以Wikipedia:避免地域中心#下級行政區劃的稱謂這一節根本不適用于本次討論的範圍之中,然而在下也暫未在任何方針中找到不能使用較完整的行政區稱謂的理由。--Jacky Cheung留言2020年2月14日 (五) 01:24 (UTC)[回复]
確實與Wikipedia:避免地域中心#下級行政區劃的稱謂無關,但是Jasonloi1997說“大量修改”是沒錯的,香港的對外口岸多著呢。如果要改動的話,提議者需要證明改動的必要性,然而我暫時看不到這樣做的必要性何在(WP:沒壞別修)。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 問我國家哪像染病 2020年2月14日 (五) 03:02 (UTC)[回复]
香港的口岸有Template:Infobox border port這個模板的,位置一欄一直都是「香港特別行政區」,倒是如果都改成「香港」才是大量修改吧。。。--Jacky Cheung留言2020年2月14日 (五) 04:27 (UTC)[回复]
請問那個口岸寫著中國香港?閣下應該給出用「香港」取代「香港特區行政區」的必要性理據,因爲現在多數口岸都是「香港特區行政區」。--Jacky Cheung留言2020年2月14日 (五) 06:55 (UTC)[回复]
我懷疑是N年前被有心人改掉的。另外,我嚴重懷疑位置一欄再重複一次「香港特區行政區」的必要性,不過這是另一回事了。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 問我國家哪像染病 2020年2月14日 (五) 09:12 (UTC)[回复]
    • 「模板的,位置一欄一直都是「香港特別行政區」」;我回覆:「模板的國家與地區還寫着「中國香港」呢」,故模版也非一定標準根據。
    • 關於模板「位置」上是否使用「香港特別行政區」,文中的「香港」詳作「香港特別行政區」是無必要的,因為這非政治性條目,沒有參照物需要其作為區分。這僅僅是個地理位置闡述問題。
    • 關於此條目,另外一個解決方案即既然是關於香港的條目,可以直接去除香港最高行政級別即「香港」,使用[2]的描述方式,即「九龍尖沙咀__」。Jasonloi1997留言2020年2月14日 (五) 07:48 (UTC)[回复]
模板那個範例是在下寫的,後來再考慮之後在條目中便沒有再用「中國香港」。
口岸是可以説是政府部門,政治性應該是不可避免的,而西九龙站内地口岸区因爲其所屬國家為「中華人民共和國」,所以位置才需要用到「香港特別行政區」以突顯其為位於中國大陸境外的口岸。
關於香港的口岸之條目,閣下所提出用「九龍尖沙咀」代替「香港特別行政區九龍尖沙咀」在下覺得大體上沒有問題,但深圳灣口岸怎麽突顯其為位於香港特別行政區境外的口岸呢?--Jacky Cheung留言2020年2月14日 (五) 08:04 (UTC)[回复]
若利用「香港」取代「香港特別行政區」作為口岸條目「位置」之描述,我們需大量修改相關囗岸條目之描述,以規范條目統一性,還望閣下提出必要性理據。--Jacky Cheung留言2020年2月14日 (五) 08:11 (UTC)[回复]
    • 1.閣下無必要引述自己寫的範例去佐證自己的編緝
    • 2.就算香港的政府部門也沒有使用「香港特別行政區」作描述,如立法會[3]、法院[4]以及政府合署[5]等,均沒使用「香港特別行政區」描述方式,故因「口岸是可以説是政府部門,政治性應該是不可避免的」而使用政治表述是不成立的。
    • 3.關於中國境外的中國口岸,其實也不是香港之管轄範圍,直接描述西九龍高鐵站內比香港特別行政區更合適,同理深圳灣口岸,由於此范圍以經納入香港法律之管轄區域,不受中國大陸方控制,故現今表述方式就較佳。
    • 4. 第2點即為本人之理據,香港口岸可以依照香港媒體或政府的地址命名常規描述,或閣下對我上述「大體上沒有問題」之建議描述方式也可以Jasonloi1997留言2020年2月14日 (五) 08:49 (UTC)[回复]
在下并沒有引述自己寫的範例去佐證自己的編緝,範例的國家(地區)一欄在今天之前一直是「中國香港」。
  1. 關於香港的口岸在下之前已經表示閣下所提出用「九龍尖沙咀……」代替「香港特別行政區九龍尖沙咀」在大體上沒有問題,若閣下認爲現今深圳灣口岸中位置一欄之表述方式較佳則大可不必修改。(即關於這一點我們雙方已達成共識,即是香港的口岸之「位置」一欄使用[6]的描述方式。)
  2. 關於大陸的口岸,目前僅有廣深港高鐵西九龍站口岸是境外口岸,而大陸的其他口岸在使用Template:Infobox border port時,基本上每一欄的信息都能對應出版物《中國口岸年鑒》或國務院的公文等參考資料。很不巧,在下和其他維基人暫時沒有在網路上找到有記載西九龍站口岸之上文所述的參考資料或其他合適的參考資料,若不對這些信息進行舉證,就有可能出現原創研究的情況,所以我還是認爲還是暫時維持現狀較爲更佳,待有更優的參考資料被發現后再作更改更爲合適。
  3. 關於Template:Infobox border port中的「國家(地區)」一欄,因爲大中華地區的口岸都有用這個模板,在下在考慮如何填寫此欄時,就曾認爲應該要使用「中華人民共和國香港特別行政區」或「中國香港」,但當時因爲某些維基人對此較有意見,才換成了「香港特別行政區」。但如果只用「香港」的話,是不是意味著中華民國的口岸也可以只用「台灣」來代替呢?顯然這是影響中立的。所以在下認爲在「國家(地區)」一欄還是維持現狀較爲合適。--Jacky Cheung留言2020年2月14日 (五) 15:15 (UTC)[回复]
    • 「模板那個範例是在下寫的」「香港的口岸有Template:Infobox border port這個模板的,位置一欄一直都是「香港特別行政區」」「在下并沒有引述自己寫的範例去佐證自己的編緝」??
    • 關於香港口岸地址描述已達成部份共識,可以按此方向作修改。
    • 若按閣下提供的來源[7]僅提及香港特別行政區,先不說中國官方的述語是否擁有政治成份,其次單述「香港特別行政區」莫過於籠統。閣下可以參考[8]將地址寫成「西九龍高鐵站B3層、...」的香港政府小冊子描述方式,清晰且符合現實。
    • 這不是我參與討論的問題,對此不反對也不支持。可以參考其他維基用戶的意見。

Jasonloi1997留言2020年2月14日 (五) 15:52 (UTC)[回复]

在西九站的例子來看,深圳陸路(鐵路)口岸之location 我認為是寫香港西九龍站站內即可。這應該也不會造成地區問題,亦與Jacky Cheung的來源符合。來源只是提及該站的所在地之管轄區而已,同時在內地口岸區位置雖所在地仍為香港,但基於香港已將內地口岸區移交給深圳市管轄,所以位置亦不應屬於香港。而是否運用「香港特別行政區」取代「香港」作為口岸位置描述方式,我認為不建議。這有可能含有太多政治因素。但維基百科是持有中立的地方,應以「香港」作為口岸位置描述方式較為恰當。 Ppk0123留言2020年2月14日 (五) 16:48 (UTC)[回复]

各位,在下在深圳海关的網站找到在下認為符合前文所述之比较合適的參考資料[9],即西九龍站內地口岸區之「位置」一欄可填寫為「广深港高铁西九龙站内地口岸区」,若各位沒有意見的話則是次討論在下認為可以結束了。--Jacky Cheung留言2020年2月15日 (六) 05:02 (UTC)[回复]


本討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。
上方讨论混淆了内地口岸与内地口岸区的概念,望讨论者知悉,谢谢--Jacky Cheung留言2020年3月24日 (二) 00:30 (UTC)[回复]