跳转到内容

User talk:hat600/archive/10

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

注意:本用户之讨论页每100项存盘85项。
存盘目录
01 - 02 - 03 - 04 - 05 - 06 - 07 - 08 - 09 - 10
11 - 12

Re: 麻烦去改改姊妹项目的NoteTA

那麻烦在需要更新的项目给我提名个管理员吧。Liangent留言 2014年8月8日 (五) 09:56 (UTC)[回复]

邀请为条目进行评审

达师您好,条目“大巴窑杀童案”正在进行同行评审,素问您一向重视条目评选时的素质,不知道您可否忙里抽空,为条目进行评审呢?--175.156.242.240留言2014年8月10日 (日) 11:35 (UTC)[回复]

蒙华铁路

关于 蒙华铁路 沿线车站的资料,看你创建了模板想问问从哪找的。--Qa003qa003留言2014年8月12日 (二) 03:02 (UTC)[回复]

谢谢,我都找不到。。。--Qa003qa003留言2014年8月13日 (三) 12:40 (UTC)[回复]

翻译通知:Mailing lists/List info

嗨!Hat600,

您收到此通知,是因为您作为一名中文(简体)‎的翻译者在Meta注册了。页面Mailing lists/List info已提供翻译。您可在此翻译:

这个页面有中重要度。


We are re-designing our mailing list information pages and we would very much appreciate if you could please translate a few short phrases so that non-English speakers are able to easily sign up to our Mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

感谢您!

Meta翻译协调员‎, 2014年8月19日 (二) 00:09 (UTC)

桥梁专题和隧道专题已创建,欢迎加入!

WP:桥梁专题WP:隧道专题已创建,欢迎阁下加入!谢谢!--千里走单骑 -@Palmer-Edits- 2014年8月25日 (一) 00:26 (UTC)[回复]

運營vs營運

在廣州的交通系統,除地鐵外,都是用「營運」,算是比較傳統。「運營」是1990年代末在北方產生的,在港台用詞中的確是不能接受,就算用在粵語也有點奇怪。但如果加入轉換組,豈不是又影響了廣東省或者其他某些省份?

「路綫」那個我沒有跟踪客棧最終的說法,謹此致歉。不過本人也要補充一句,根據《現代漢語詞典》P846,「路綫圖」是固定搭配,「綫路圖」絕對有誤。

以上。--瓜皮仔Canton 2014年8月27日 (三) 16:05 (UTC)[回复]

廣州是90年代末才有地鐵的,此詞彙實際是在更早的時間產生不奇怪。只能說,話語被當局的無文化者挾持,標新立異且寫進「標準」,以行政手段全天朝推廣,手法噁心至極。--瓜皮仔Canton 2014年8月28日 (四) 01:33 (UTC)[回复]

您误解了

方针中,“聯署:7日內,必須收集7名或以上有投票资格的用户联署”。并不是第七名以后不能联署。有先例[1],中第八张联署票,算有效票。中华爱国阵线留言2014年8月30日 (六) 11:30 (UTC)[回复]

“一旦收集到7名联署人,则立即进入下一阶段”意思是,只要有至少最低7个人,就立即进入下一阶段,而不必等到7天联署期结束。中华爱国阵线留言2014年8月30日 (六) 11:31 (UTC)[回复]
发起人不可能天天盯着联署页面,所以不可能一到7票就立即后续操作,方针明确“7人或以上”,其他意见已经叙述,“立即”指不用等到7日,故,Alvin的票属于联署带出,有效,且有先例,而且先例的那次您也有参与,请尊重其他维基人,谢谢。中华爱国阵线留言2014年8月30日 (六) 12:01 (UTC)[回复]
此次解任案结束后,建议阁下发起讨论明确相关方针的措辞,避免存在模糊空间,在下当鼎力协助。中华爱国阵线留言2014年8月30日 (六) 12:20 (UTC)[回复]

翻译通知:Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement

嗨!Hat600,

您收到此通知,是因为您作为一名中文(简体)‎的翻译者在Meta注册了。页面Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement已提供翻译。您可在此翻译:

这个页面有中重要度。 翻译这个页面的截止日期是2014-09-08。

Translators, I (Keegan) am sending a message on behalf of Stewards and WMF engineering to inform communities about local renaming being turned off in the middle of September as usernames start moving global. Please translate this message so I can deliver it in a proper, localized form.

非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

感谢您!

Meta翻译协调员‎, 2014年9月3日 (三) 03:59 (UTC)

Re: IP用户的用户页

没错啊,哪里说匿名用户可以有用户页了:不存在注册用户的用户页及用户页子页面。没有对应母页面的子页面。--Jimmy Xu 2014年9月10日 (三) 18:16 (UTC)[回复]

關注度過期

閣下曾掛關注度模板之條目 八尺协定 已到限期,如閣下認為該條目現時尚未合乎關注度標準,可作提刪。--Nivekin請留言 2014年9月13日 (六) 03:04 (UTC)[回复]

申诉

“解任投票联署提出或上任投票开始1个月前,编辑100次或以上,并在联署提出或上任投票开始前3个月内至少有一次编辑(不包括任何用户页及用户对话页);”貌似我符合这条?--七海花音留言2014年9月18日 (四) 09:28 (UTC)[回复]

给您的果仁蜜饼!

水一贴…… 黄镜海留言2014年9月29日 (一) 11:11 (UTC)[回复]

目前这两个条目名称存在争议,请前往相关讨论页评论。--GZWDer留言2014年10月5日 (日) 04:26 (UTC)[回复]

翻译通知:File metadata cleanup drive/How to fix metadata

嗨!Hat600,

您收到此通知,是因为您作为一名中文(简体)‎的翻译者在Meta注册了。页面File metadata cleanup drive/How to fix metadata已提供翻译。您可在此翻译:

这个页面有中重要度。


There is a new initiative to clean up file information pages across Wikimedia wikis. In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help to translate a few pages. In addition to the one linked above, there are two short pages: We have done our best to prepare the pages to minimize the work for translators, and if you notice anything else we could do to make translation easier, please do let us know. Guillaume is also happy to answer any questions you might have while translating the documents.

非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

感谢您!

Meta翻译协调员‎, 2014年10月20日 (一) 13:28 (UTC)

也是,所以改动了两个地方,一是随机检查只使用这些名字空间:0:1:3:4:5:6:7:8:9:10:11:12:13:14:15:100:101:829,二是[2]。还有别的要排除的么?Liangent留言 2014年10月27日 (一) 12:21 (UTC)[回复]

翻译通知:Global AbuseFilter/2014 announcement

嗨!Hat600,

您收到此通知,是因为您作为一名中文(简体)‎的翻译者在Meta注册了。页面Global AbuseFilter/2014 announcement已提供翻译。您可在此翻译:

这个页面有高重要度。


Global AbuseFilters were recently enabled on many Wikimedia projects. As we'd like to notify the affected wikis about it, we've created a page for announcing this: Global AbuseFilter/2014 announcement. We'd like to make the announcement accessible to as many users as possible and therefore would like to ask for your help in translating the announcement.

In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help in translating the following mass message which will be sent to the affected wikis as well:

The message will be sent in about three days time from now (on 13 November) so if you are planning on translating the message, please make sure that Global AbuseFilter/2014 announcement (condensed) is translated before the deadline.

非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

感谢您!

Meta翻译协调员‎, 2014年11月10日 (一) 17:12 (UTC)

关于将论述提升为指引的投票条件

我想问下,如果我想将一个论述提升为指引,如何设置设置投票条件(例如需要多长的投票时间等),想参考通用关注度和人物关注度的指引投票确认,但无法找到对应的共识表决结果,感觉最近的IAR方针投票时长太短,不确认是否适合。所以特此咨询一下。——路过围观的Sakamotosan 2014年11月13日 (四) 01:42 (UTC)[回复]

翻译通知:Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response

嗨!Hat600,

您收到此通知,是因为您作为一名中文(简体)‎的翻译者在Meta注册了。页面Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response已提供翻译。您可在此翻译:

这个页面有低重要度。


非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

感谢您!

Meta翻译协调员‎, 2014年11月20日 (四) 12:05 (UTC)

翻译通知:Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1

嗨!Hat600,

您收到此通知,是因为您作为一名中文(简体)‎的翻译者在Meta注册了。页面Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1已提供翻译。您可在此翻译:



非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

感谢您!

Meta翻译协调员‎, 2014年11月21日 (五) 19:00 (UTC)

翻译通知:Wikimedia Highlights, October 2014

嗨!Hat600,

您收到此通知,是因为您作为一名中文(简体)‎的翻译者在Meta注册了。页面Wikimedia Highlights, October 2014已提供翻译。您可在此翻译:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

感谢您!

Meta翻译协调员‎, 2014年12月2日 (二) 07:55 (UTC)

有关北京地铁15号线

http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%85%AD%E9%81%93%E5%8F%A3%E7%AB%99 这是六道口站的页面。页面最底下有清华东路西口 往清华东方向。 我并不知道怎么修改那个“清华东方向”为“清华东路西口方向” 可以教一下么。谢谢。 Iamcristye留言2014年12月7日 (日) 02:53 (UTC)[回复]

感谢您的批评指正(对于新人来说您的退回的确是粗暴啊)。祝编辑愉快。Iamcristye留言2014年12月7日 (日) 11:29 (UTC)[回复]

另:其实我感觉并不需要回退,因为反正是要改回来的。无非就是到时候改一个更可靠的消息来源。祝编辑愉快。Iamcristye留言2014年12月7日 (日) 11:46 (UTC)[回复]

翻译通知:Single User Login finalisation announcement

嗨!Hat600,

您收到此通知,是因为您作为一名中文(简体)‎的翻译者在Meta注册了。页面Single User Login finalisation announcement已提供翻译。您可在此翻译:

这个页面有中重要度。 翻译这个页面的截止日期是5 January 2015。

Single-user login finalization will finally take place in April 2015. There are some small changes to the text in this page to say this as well as mentioning local renaming is no longer possible. Please help update the translation to this page before accounts that are going to be affected are notified. Also updated with a very small change that needs translated is this page: < https://meta.wikimedia.org/wiki/Single_User_Login_finalisation_announcement/Personal_announcement >. This text will be sent or linked to every account that will be affected, please help make sure it is ready to be sent out in your language(s).

非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

感谢您!

Meta翻译协调员‎, 2014年12月8日 (一) 22:04 (UTC)

回复:

什么回事?乌拉跨氪 2014年12月11日 (四) 12:08 (UTC)[回复]

Labstore

这个用户在被封禁前也经常用IP编辑吗?--GZWDer留言2014年12月13日 (六) 10:21 (UTC)[回复]

Re: 存废讨论

应该是被删掉了,Wikipedia:檔案存廢討論/積壓投票顶上的还在。--Jimmy Xu 2014年12月14日 (日) 08:30 (UTC)[回复]

合併請求

條目「颶風喬治」及「飓风乔治对路易斯安那州的影响」主題「重疊」,而前者「內容短小」,合乎維基百科:合併請求條件。本人提出把二者合併[錨點失效],發起討論,加上「合併請求」模板。根據維基政策,「在條目討論頁面取得共識,或是一段時間都無其他意見」才可決定是否合併。用戶Jarodalien未經討論,即日斷定不能合併,兩度[3][4]刪除模板,不合合併請求的程序。今已重新掛上模板,為免違反「退回不過三」的原則,今把此事呈報管理員,希望管理員能作規勸,或保護已加上模板的頁面。如有意見給予本人,有勞留言。謝謝。Queensroad留言2014年12月14日 (日) 14:53 (UTC)[回复]

Re:请存档,而非删除。

關於閣下這筆,請先瞭解再回退!--114.38.186.185留言2014年12月18日 (四) 15:39 (UTC)[回复]

Re: 这是闹哪样?

怀疑是那时候正好缓存过期,然后[5]又没成功打开?再观察下吧。Liangent留言 2014年12月20日 (六) 13:41 (UTC)[回复]

翻译通知:Admin activity review/2014/Notice to communities

嗨!Hat600,

您收到此通知,是因为您作为一名中文(简体)‎的翻译者在Meta注册了。页面Admin activity review/2014/Notice to communities已提供翻译。您可在此翻译:



非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

感谢您!

Meta翻译协调员‎, 2014年12月21日 (日) 23:11 (UTC)

翻译通知:Admin activity review/2014/Notice to inactive right holders

嗨!Hat600,

您收到此通知,是因为您作为一名中文(简体)‎的翻译者在Meta注册了。页面Admin activity review/2014/Notice to inactive right holders已提供翻译。您可在此翻译:



非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

感谢您!

Meta翻译协调员‎, 2014年12月24日 (三) 03:36 (UTC)

北京市豐臺區

根據在清史稿的紀錄,該地繁體地名確實是豐臺,敢問閣下為何把所有的修改都回退了? - Hammertkh留言2014年12月24日 (三) 06:52 (UTC)[回复]

Re: 能告诉我这是为什么吗?

是问之前没有加入这个转换的原因吗?我也不是很清楚。Liangent留言 2014年12月24日 (三) 09:44 (UTC)[回复]

關注度過期

閣下曾掛關注度模板之條目 世博园站 (沪杭磁浮) 已到限期,如閣下認為該條目現時尚未合乎關注度標準,可作提刪。--Nivekin請留言 2014年12月25日 (四) 02:20 (UTC)[回复]

Re: bot存盘问题

  1. 没懂?如果是想存档到比如betawiki去的话那肯定是不行的。
  2. 目前是不行来着,不过是不是所有saveto都在本来应该存的地方留个标题比较好来着。

以上。--Jimmy Xu 2015年1月2日 (五) 05:53 (UTC)[回复]

  1. 没可能的哦,况且我在那边也没权限。
  2. 嗯这个可以有,我回头看看……
以上。--Jimmy Xu 2015年1月2日 (五) 10:19 (UTC)[回复]
粗略做了一下,有空了试试?--Jimmy Xu 2015年2月4日 (三) 12:05 (UTC)[回复]
那就不能用{{移动至}}了吧,用什么比较好?--Jimmy Xu 2015年2月4日 (三) 13:46 (UTC)[回复]

翻译通知:Stewards/Elections 2015

嗨!Hat600,

您收到此通知,是因为您作为一名中文(简体)‎的翻译者在Meta注册了。页面Stewards/Elections 2015已提供翻译。您可在此翻译:

这个页面有高重要度。


I apologize for the delay, but the 2015 Steward election banners are now available for translation. They consist of two banners with a few short phrases: If you have any questions or require any assistance, feel free to ask on Talk:Stewards/Elections 2015 or drop by #wikimedia-stewards-electionsconnect channel on the freenode IRC network.

非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

感谢您!

Meta翻译协调员‎, 2015年1月11日 (日) 04:36 (UTC)

目前配置是填写了'journal', 'newspaper', 'magazine', 'work', 'website', 'periodical', 'encyclopedia', 'encyclopaedia', 'dictionary'参数之一并且填写了日期参数后,volume会显示在日期后面。Liangent留言 2015年1月17日 (六) 05:49 (UTC)[回复]

另外我发现File:Map of Beijing Subway 1965 construction plan.png的描述填得不对,我想问一下这是UploadWizard自动生成的错误代码还是手动在zh-hans的框里填wikitext导致的。Liangent留言 2015年1月17日 (六) 06:06 (UTC)[回复]
那您自己提一个应该怎么显示吧。Liangent留言 2015年1月17日 (六) 10:52 (UTC)[回复]
英文那边的卷号是单独显示的,这儿的卷号貌似一直放在日期后面,从我当时弄成模块时开始就是这样。所以说应该把卷号和日期分开么,还是去客栈问一句?Liangent留言 2015年1月17日 (六) 12:20 (UTC)[回复]
是在title后面edition前面,就是说{{Citation|title=建筑设计资料集|edition=第二版|volume=6|pages=90|isbn=7-112-02224-X|place=北京|publisher=中国建筑工业出版社}}应该是“建筑设计资料集, 6, 第二版, 北京: 中国建筑工业出版社, 90, ISBN 7-112-02224-X”不是“建筑设计资料集 第二版, 6, 北京: 中国建筑工业出版社, 90, ISBN 7-112-02224-X”?看源码department倒是在title后面:建筑设计资料集, 6 第二版, 北京: 中国建筑工业出版社: 90, ISBN 7-112-02224-X ,虽然我也不知道这个参数是什么意思,也不觉得应该这么滥用……Liangent留言 2015年1月17日 (六) 13:02 (UTC)[回复]
还有在enwiki的那个例子是用version填的版本,edition照样会到后面去……[6] Liangent留言 2015年1月17日 (六) 15:07 (UTC)[回复]

所以现在是:设置了Periodical(上面列的一堆参数),并且填写了日期(包括直接写的date或year之类),并且是"journal"或"citation"类型时,在日期后面显示Volume和Issue。拟增加:非"journal"和"citation"类型,或是没有设置Periodical的,在version后面显示Volume和Issue。设置了Periodical并且是"journal"或"citation"类型,但没有填写日期的,暂时不管。这样看能解决目前的问题不?Liangent留言 2015年1月17日 (六) 15:28 (UTC)[回复]

整个模块到处都是用Periodical和CitationClass(基本对应使用的模板名字)判断的,我觉得还是不要弄一个新的条件的好。按上面说的改了:[7]Liangent留言 2015年1月17日 (六) 15:35 (UTC)[回复]

顺便说一下:edition=X的参数,enwiki会显示(X ed.),zhwiki直接显示X,这个是条目里的用法都不同(zhwiki大家都用edition=(X ed.)之类的),还是中文环境有意这么显示的(就像accessdate同样比较困扰地不加任何文字说明)?Liangent留言 2015年1月18日 (日) 03:02 (UTC)[回复]

Re: 创作奖

好像没特别处理……要不就把相关模板注释上吧。Liangent留言 2015年1月19日 (一) 11:32 (UTC)[回复]

Re: Echo你熟吗?

不熟,感觉那个说明是后来的人看代码总结出来的。Liangent留言 2015年1月21日 (三) 09:30 (UTC)[回复]

Re: User:127.0.0.1

咱之前没删过,然后删的几次都是创建者自己加上的速删模板,不是由其他管理员恢复的。--Jimmy Xu 2015年1月27日 (二) 03:37 (UTC)[回复]

回复:请停止消歧义词的移动

请去报。太虚乎留言2015年1月29日 (四) 00:39 (UTC)[回复]

翻译通知:Wikimedia Highlights, December 2014

嗨!Hat600,

您收到此通知,是因为您作为一名中文(简体)‎的翻译者在Meta注册了。页面Wikimedia Highlights, December 2014已提供翻译。您可在此翻译:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from December, covering Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

感谢您!

Meta翻译协调员‎, 2015年1月31日 (六) 23:58 (UTC)

听说Labstore死了

听说Labstore死了,这真的很好吗?总觉得他是冤死的。

--嘀嘀嘀·讨论·UBX·测试 2015年2月5日 (四) 11:46 (UTC)[回复]

这条线路是否存在?目前正在存廢討論。--GZWDer留言2015年2月11日 (三) 11:28 (UTC)[回复]

節目表廢存投票

歡迎參與節目表廢存投票,以期解決多年懸案

主要辦法:認為案例條目娛樂百分百節目列表 (2006年)康熙來了節目列表 (2008年)天才衝衝衝節目列表 (2013年)2012年快樂大本營節目列表;嵌入列表:SS小燕之夜冠軍任務之內容應予以保留或刪除,投下您的一票。

其餘事項請參見投票主頁面。—RalfXἀναγνώρισις)歡迎參與節目表廢存投票 2015年2月26日 (四) 12:42 (UTC)[回复]

以三个或更多地名命名

三溪站这种合称算不算?--GZWDer留言2015年2月28日 (六) 10:43 (UTC)[回复]

翻译通知:Wikimedia Highlights, January 2015

嗨!Hat600,

您收到此通知,是因为您作为一名中文(简体)‎的翻译者在Meta注册了。页面Wikimedia Highlights, January 2015已提供翻译。您可在此翻译:

Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from January, covering Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

感谢您!

Meta翻译协调员‎, 2015年2月28日 (六) 21:32 (UTC)

Re: 为一个条目做一个AF合适吗?

能否描述具体情况?Liangent留言 2015年3月3日 (二) 13:08 (UTC)[回复]

有没有其他条目有类似情况的做到一个里面吧,能节省不少限制数。Liangent留言 2015年3月6日 (五) 14:20 (UTC)[回复]

Ni hao ma, dearest Hat600!

I'm Rei Momo Italian Wikipedia User, and I ask you help to open a new little page on Chinese Wikipedia: Maurizio Malvestiti. He is the new bishop of 天主教洛迪教區.

Please, can you open for me the Chinese page? The pictures you see are all put by myself and the are free licensed! I'll be pleased to open for you a page in Italian or Portuguese.

Thanks a lot for your precious help, and ze-jie!!!

Rei Momo留言2015年3月3日 (二) 19:51 (UTC)[回复]

翻译通知:Oversight policy

嗨!Hat600,

您收到此通知,是因为您作为一名中文(简体)‎的翻译者在Meta注册了。页面Oversight policy已提供翻译。您可在此翻译:



Oversight policy, an important global policy page, was recently migrated to the Translate extension system along with other updates to the page. You are invited to participate in the translation of this page and and a few other related pages.

非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

您可以[1 点此]更改您的通知设置。

感谢您!

Meta翻译协调员‎, 2015年3月7日 (六) 16:31 (UTC)

Re: TW关闭存废讨论

是。--Jimmy Xu 2015年3月13日 (五) 03:53 (UTC)[回复]

翻译通知:User:Keegan (WMF)/Quicktranslate

嗨!Hat600,

您收到此通知,是因为您作为一名中文(简体)‎的翻译者在Meta注册了。页面User:Keegan (WMF)/Quicktranslate已提供翻译。您可在此翻译:

这个页面有高重要度。 翻译这个页面的截止日期是2015-03-19。

Hello, A very important sentence to the message that is being sent to users that may be renamed due to single-user login finalization has been added. Please take a moment to translate this one sentence, it's very important.

非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

您可以点此更改您的通知设置。

感谢您!

Meta翻译协调员‎, 2015年3月19日 (四) 02:21 (UTC)

同行評審邀請

翻译通知:User:Keegan (WMF)/Rename confusion message

嗨!Hat600,

您收到此通知,是因为您作为一名中文(简体)‎的翻译者在Meta注册了。页面User:Keegan (WMF)/Rename confusion message已提供翻译。您可在此翻译:

这个页面有高重要度。 翻译这个页面的截止日期是2015-03-31。

During the messaging to 2.8 million accounts begin affected by SUL finalization, about 10,000 accounts across the wikis, mainly Commons, were incorrectly notified about their account needing to be renamed. This message is for those accounts, and it needs to be delivered as soon as possible.

非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

您可以点此更改您的通知设置。

感谢您!

Meta翻译协调员‎, 2015年3月27日 (五) 22:15 (UTC)

翻译通知:Wikimedia Highlights, February 2015

嗨!Hat600,

您收到此通知,是因为您作为一名中文(简体)‎的翻译者在Meta注册了。页面Wikimedia Highlights, February 2015已提供翻译。您可在此翻译:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from last month, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

您可以点此更改您的通知设置。

感谢您!

Meta翻译协调员‎, 2015年3月28日 (六) 19:08 (UTC)

誠邀閣下參與城市軌道交通專題

翻译通知:Single User Login finalisation announcement/Post-rename notice

嗨!Hat600,

您收到此通知,是因为您作为一名中文(简体)‎的翻译者在Meta注册了。页面Single User Login finalisation announcement/Post-rename notice已提供翻译。您可在此翻译:

这个页面有高重要度。 翻译这个页面的截止日期是2015-04-12。

This is a short message for accounts that will be renamed next week as part of single-user login finalisation.

非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

您可以点此更改您的通知设置。

感谢您!

Meta翻译协调员‎, 2015年4月7日 (二) 22:36 (UTC)

Re: 你的用户页

被弄丢了……phab:T95408。再多折腾折腾可能弄得处理起来更麻烦,于是我就在{{delete}}加了个检测。-Liangent 2015年4月9日 (四) 04:12 (UTC)

關注度過期

閣下曾掛關注度模板之條目 金三線南部循環線庇仁線西海岸線 (韓國)忠南線濟州島循環軌道 已到限期,如閣下認為該條目現時尚未合乎關注度標準,可作提刪。--Nivekin請留言 2015年4月13日 (一) 06:03 (UTC)[回复]

翻译通知:Single User Login finalisation announcement

嗨!Hat600,

您收到此通知,是因为您作为一名中文(简体)‎的翻译者在Meta注册了。页面Single User Login finalisation announcement已提供翻译。您可在此翻译:

这个页面有高重要度。 翻译这个页面的截止日期是2015-04-16。

Please check new and updated paragraphs, in particular make sure that the correct daye for the finalisation (15th April 2015 and following days) is mentioned, as in English source.

非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

您可以点此更改您的通知设置。

感谢您!

Meta翻译协调员‎, 2015年4月15日 (三) 19:27 (UTC)

翻译通知:Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015

嗨!Hat600,

您收到此通知,是因为您作为一名中文(简体)‎的翻译者在Meta注册了。页面Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015已提供翻译。您可在此翻译:

这个页面有高重要度。 翻译这个页面的截止日期是2015-04-20。

As we draw very close to launching the call for candidates for the 2015 Wikimedia Foundation Elections I'd like to ask you to take some time to translate the main pages for each election as well as the first Banner. The linked page is for the Board election specific page but you an find all of them on this translation group and you can find the banner at this link. Please let us know on the Translation talk page if you have any issues.

非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

您可以点此更改您的通知设置。

感谢您!

Meta翻译协调员‎, 2015年4月17日 (五) 11:21 (UTC)

翻译通知:Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015

嗨!Hat600,

您收到此通知,是因为您作为一名中文(简体)‎的翻译者在Meta注册了。页面Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015已提供翻译。您可在此翻译:

这个页面有高重要度。 翻译这个页面的截止日期是2015-04-20。

As we draw very close to launching the call for candidates for the 2015 Wikimedia Foundation Elections I'd like to ask you to take some time to translate the main pages for each election as well as the first Banner. The linked page is for the Board election specific page but you an find all of them on this translation group and you can find the banner at this link. Please let us know on the Translation talk page if you have any issues.

非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

您可以点此更改您的通知设置。

感谢您!

Meta翻译协调员‎, 2015年4月17日 (五) 11:52 (UTC)

翻译通知:Wikimedia Highlights, March 2015

嗨!Hat600,

您收到此通知,是因为您作为一名中文(简体)‎的翻译者在Meta注册了。页面Wikimedia Highlights, March 2015已提供翻译。您可在此翻译:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from March, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

您可以更改您的通知设置

感谢您!

Meta翻译协调员‎, 2015年5月4日 (一) 03:04 (UTC)

回复通告

您有新的留言 您好,Hat600。您在Wikipedia:互助客栈/方针有新的留言或與您有關的訊息。
此回覆通告添加于2015年5月6日 (三) 15:39 (UTC),您可以透過移除{{Talkback}}随时移除本通知

希望阁下能去对最后一个表决项进行表决。--1=0欢迎参与WP:模仿专题 2015年5月6日 (三) 15:39 (UTC)[回复]

Re: “动图”

要做上去肯定不是问题,不过(1)有没有必要为几个页面给所有用户载入一堆东西;(2)这个东西的安全性有没有问题(特别是,它要接受用户输入);(3)把图片拆成单帧还是需要拆,说不准还不如直接缩放成小图。Liangent留言 2015年5月7日 (四) 12:25 (UTC)[回复]

我没关注过这个限制的背景,一直以为是避免过度占用服务器资源。是有别的原因么?Liangent留言 2015年5月7日 (四) 13:04 (UTC)[回复]

翻译通知:Wikimedia Highlights, April 2015

嗨!Hat600,

您收到此通知,是因为您作为一名中文(简体)‎的翻译者在Meta注册了。页面Wikimedia Highlights, April 2015已提供翻译。您可在此翻译:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from April 2015, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

您可以更改您的通知设置

感谢您!

Meta翻译协调员‎, 2015年5月13日 (三) 22:11 (UTC)

火车票的版权归属

今天发现宋站那张图的票太黑了,想换张扫描版,但想了想好像这样就侵权了……太师有什么看法么?--Jimmy Xu 2015年5月24日 (日) 13:22 (UTC)[回复]

票纸不应该是铁道部的么?然后印上去的东西要分开来算?--Jimmy Xu 2015年5月30日 (六) 06:06 (UTC)[回复]


DYK支持理由為「符合標準」的有效性

您好,由於Wikipedia:新條目推薦/候選在點票出現有關爭議狀況,故此本人在Wikipedia:互助客栈/方针/存档/2015年7月#DYK支持理由為「符合標準」的有效性設立討論,希望 閣下能前往並發表意見,謝謝!—街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2015年6月7日 (日) 18:55 (UTC)[回复]
(此訊息透過{{subst:User:Cdip150/PKMSG}}群發)

翻译通知:Wikimedia Highlights, May 2015

嗨!Hat600,

您收到此通知,是因为您作为一名中文(简体)‎的翻译者在Meta注册了。页面Wikimedia Highlights, May 2015已提供翻译。您可在此翻译:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from May, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

您可以更改您的通知设置

感谢您!

Meta翻译协调员‎, 2015年6月11日 (四) 19:11 (UTC)

邀請您參加第十三次動員令

中文維基百科 第十三次動員令邀請函
維基娘,第十三次動員令的吉祥物
維基娘,第十三次動員令的吉祥物

親愛的維基百科用戶Hat600/archive/10您好:

首先,感謝你對維基百科的貢獻!為了提升中文維基百科的條目品質及數量,第十三次動員令會於2015年7月4日至2015年9月6日期間進行,我們誠摯地邀請您來積極參與動員活動。

詳細動員事項請參見第十三次動員令,讓您從動員令說明書中了解什麼是動員令,並請參考主頁的報名指引報名參與本次動員令(報名處現已開放)。

本次動員令分為大動員令及小動員令,大動員令是可以在任何主題中貢獻的動員令項目,而小動員令主題有:地球科學數學物理電子计算机歐洲歷史地理以及多於15種外語版本的條目

請收到本邀請函的維基人,將{{subst:動員令}}轉貼到其他尚未收到本動員令的維基人討論頁上(或參考推廣工具),如果您由於各種原因不能響應本次動員令、積極建立新條目,也請幫忙散發動員令,因為能否將動員令傳播出去,是歷次動員令成敗之關鍵,大家一起合力才能提升維基的服務、品質及數量!非常感謝您的參與!


Re:存廢討論處理

感謝閣下告知,失誤造成不便敬請見諒。--火車書呆懇請踴躍參與縮減管理員不活動期限之投票 2015年8月11日 (二) 13:45 (UTC)[回复]

回复通告

您有新的留言 您好,Hat600。您在Wikipedia:頁面存廢討論/記錄/2015/08/29有新的留言或與您有關的訊息。
此回覆通告添加于2015年9月4日 (五) 00:06 (UTC),您可以透過移除{{Talkback}}随时移除本通知

Dabao qian留言2015年9月4日 (五) 00:06 (UTC)[回复]

模板語法

我編輯了社會運動那個條目

但是在各國發展的分類下放了台灣社會運動的模版

我想設定成隱藏的狀態 Zenk0113留言2015年9月5日 (六) 14:55 (UTC)[回复]


那有建議怎麼編輯比較好嘛?更改模版性質?還是放條目頁尾就好 2015年9月5日 (六) 15:02 (UTC)—以上未簽名的留言由Zenk0113對話貢獻)加入。

Template:User 元首页面存废讨论通知

您好,您先前创建或编辑的页面「Template:User 元首」已被提出存廢討論正在討論该页面的存廢
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤
请不要自行移除页面存废模板,討論是因为有编者认为页面不適合维基百科。請参与頁面存廢討論,您亦可以與提刪的維基人進行溝通。在讨论期间歡迎繼續完善原先的页面,多謝合作!
幫助:互助客棧刪除指導存廢覆核請求IRC聊天頻道--百無一用是書生 () 2015年9月8日 (二) 02:24 (UTC)[回复]

文库求教

https://zh.wikisource.org/wiki/Wikisource:写字间 --Qa003qa003留言2015年9月12日 (六) 15:38 (UTC)[回复]

还有就是你觉得 “File:中華人民共和國國務院公報 一九五四年第一號(總第一號).pdf” 改名为 “《中華人民共和國國務院公報》一九五四年第一號(總第一號).pdf”合适吗?--Qa003qa003留言2015年9月12日 (六) 15:54 (UTC)[回复]

在问问 国标文件能放到文库吗?

RT--Qa003qa003留言2015年9月14日 (一) 01:57 (UTC)[回复]

那中国铁路代码能吗?BTW 你说的PD是什么意思,比如“但根据上述文件的精神应当只有强制性条款为PD,此类也不可放到文库。”我不懂,PD可以理解为出版日期吧。--Qa003qa003留言2015年9月14日 (一) 14:06 (UTC)[回复]
不好意思看了下 GB/T 10302-2010 是推荐的那就不能放在文库里面了?BTW 那句话我还是不懂。--Qa003qa003留言2015年9月14日 (一) 14:11 (UTC)[回复]
受教了,原来如此。--Qa003qa003留言2015年9月14日 (一) 14:13 (UTC)[回复]

北京西站

你确实在条目正文中使用了{{Hideh}}。--Antigng留言2015年9月14日 (一) 14:13 (UTC)[回复]

挂清理模板不仅仅是为了移除{{Hideh}},其他编者需要要判断所隐藏的内容是否合适,或者合适的内容是否有必要隐藏。像北京西站中隐藏的内容有什么必要隐藏呢?--Antigng留言2015年9月15日 (二) 00:26 (UTC)[回复]

  • “使用{{HideH}}的条目一定有不合适的隐藏内容”:是的,因为有模板、表格还有{{Hidden}}可以完全替代功能。
  • “对于一些辅助性的详细资料,“太长”是一个非常明显的、而且能站得住脚的理由;在维基百科不是印刷品这个前提下,适度地进行隐藏并没有什么不对”,真的吗?en:MOS:DONTHIDE可不是这么说的。--Antigng留言2015年9月15日 (二) 10:03 (UTC)[回复]

无标题讨论

進程提醒:1Bluedeck 2015年9月15日 (二) 02:25 (UTC)[回复]

恭喜您完成第十三次動員令!

維基娘,第十三次動員令的吉祥物
維基娘,第十三次動員令的吉祥物

親愛的維基百科用戶Hat600您好:

感謝您報名參與第十三次動員令!根據您的貢獻,您已經成功達到了完成本次動員令的的「最低要求」,因此您已成功完成本次動員令!恭喜!

根據動員令報名時您所申報的完成動員令次數,請在您的用戶頁修改以下模板的數字部份: {{User 動員令|7}} (您可以直接複製此行到您的用戶頁適當位置,並保存頁面)


再次感謝您報名參與本次動員令,希望下一次動員令您能繼續參與。如有任何意見或問題,請至動員令的討論頁提出。

通知您的主持人是:Engle躍有話好好說2015年9月21日 (一) 03:51 (UTC)[回复]

参数2有「过期」选项。--广雅 范 2015年10月6日 (二) 04:11 (UTC)[回复]

ack --达师 - 318 - 527 2015年10月6日 (二) 04:12 (UTC)[回复]

Re: wikidata手动编辑无法使用本地IME?

我试了一下没有发现问题。Liangent留言 2015年10月8日 (四) 14:40 (UTC)[回复]

我感觉直接Lua就行?就是有可能导致连锁保护一堆东西……Liangent留言 2015年10月29日 (四) 04:00 (UTC)[回复]

貌似会。Liangent留言 2015年10月29日 (四) 04:09 (UTC)[回复]

中華民國 (大陸時期)正在进行优良条目评审,欢迎你参加投票Cq521留言2015年10月31日 (六) 17:07 (UTC)[回复]

Re: 折叠

我都不记得以前为什么坏了……之前Hidden和Navbox一起不能用了,然后我还是别的管理员把Navbox直接换了一组能用的版本,Hidden没有管于是一直不能弄,今天忽然发现Hidden又能用了,是这样吗?Liangent留言 2015年11月2日 (一) 05:53 (UTC)[回复]

翻译通知:Wikimedia Highlights, October 2015

嗨!Hat600,

您收到此通知,是因为您作为一名中文(简体)‎的翻译者在Meta注册了。页面Wikimedia Highlights, October 2015已提供翻译。您可在此翻译:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from October, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

非常感谢您的帮助。像您一样的翻译者正在不断努力帮助Meta成为一个真正多语言的社群。

您可以更改您的通知设置

感谢您!

Meta翻译协调员‎, 2015年11月13日 (五) 00:18 (UTC)