討論:喬治·華盛頓紀念大橋
喬治·華盛頓紀念大橋因符合標準而獲列入優良條目。如有需要,請勇於更新頁面。如條目不再達標可提出重新評選。 | ||||||||||
| ||||||||||
本條目的版本50500111中,有內容譯自英語維基百科頁面「Aurora Bridge」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
本條目頁依照頁面評級標準評為優良級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
此條目為第十六次動員令工程技術類的作品之一,是一篇優良條目。 |
導言翻譯問題
原文:
喬治·華盛頓紀念大橋(英文:George Washington Memorial Bridge),別稱極光大橋(英文:Aurora Bridge),是一座承載西雅圖聯合湖西端的99號華盛頓州州道(極光大道北),並連接安妮女王區和費利蒙區的桁架拱橋。喬治·華盛頓紀念大橋位於費利蒙河岸以東,而費利蒙大橋則是直接跨越費利蒙河岸。
不妨如下翻譯更為符合中文表達:
喬治·華盛頓紀念大橋(英文:George Washington Memorial Bridge),別稱極光大橋(英文:Aurora Bridge),是一座連接安妮女王區和費利蒙區的桁架拱橋。西雅圖聯合湖西端的99號華盛頓州州道(極光大道北)從該橋跨越聯合湖。喬治·華盛頓紀念大橋位於費利蒙河岸以東,而費利蒙大橋則是直接跨越費利蒙河岸。
(&)建議Sanmosa閣下和諸位可以從中文條目中獲取表達的靈感,以免被英文表達束縛,關於上述「跨越」的表達,靈感其實來自於一個質量不高的條目——徐浦大橋,其中有一句「上海外環線從徐浦大橋跨越黃浦江」,私以為是非常合適的一種表達carrier之意的方式。
Kirk │ 討論簽名 2018年7月24日 (二) 20:08 (UTC)
--優良條目評選
喬治·華盛頓紀念大橋(編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌),分類:橋樑,提名人:Sænmōsà中動員令:為西雅圖橋樑列表消綠 2018年7月23日 (一) 06:38 (UTC)
- 投票期:2018年7月23日 (一) 06:38 (UTC) 至 2018年7月30日 (一) 06:38 (UTC)
- 符合優良條目標準:主編兼提名人票。動員令兼西雅圖橋樑列表消綠第四彈;翻譯自英維GA,自認有些水準,就來提了。Sænmōsà中動員令:為西雅圖橋樑列表消綠 2018年7月23日 (一) 06:38 (UTC)
- 符合優良條目標準:寫得怪不錯的。--相信友誼就是魔法的CuSO4 2018年7月23日 (一) 13:37 (UTC)
- 符合優良條目標準:寫得很好,很有閱讀價值。--屈原蟲※留言 2018年7月23日 (一) 14:08 (UTC)
- 符合優良條目標準:寫得很好,符合標準。不過metro都翻譯成捷運嗎?作為大陸人,看起來蠻怪的。也許可以加入地區詞轉換。こいちぼん(留言) 2018年7月23日 (一) 15:12 (UTC)
- 先提建議:1、2945英尺(898米)這種寫法建議改成公制為主或者僅保留公制,用英制長度單位的話未免美國中心了。2、充分等級(Suffciency rating)是否應翻譯為適應度評級? --🐕🎈(又到了評審DYK都忙不過來的季節了) 2018年7月24日 (二) 01:22 (UTC)
- 以上三個問題皆已修正。Sænmōsà中動員令:為西雅圖橋樑列表消綠 2018年7月24日 (二) 05:04 (UTC)
- 符合優良條目標準:符合標準。--KP(留言) 2018年7月24日 (二) 05:41 (UTC)
- 符合優良條目標準:符合標準。--ḂṚ 2018年7月24日 (二) 08:43 (UTC)
- 不符合優良條目標準:不符合標淮。文中多處文法過於英文化,沒有依中文來修改句子說法來達到語句通順,如「喬治·華盛頓紀念大橋是一個受歡迎的自殺熱點,而很多報告也以大橋作研究,研究範圍由從預防自殺至悲劇受害者接受院前護理的影響。 」這句就明顯過度英文化且語氣令人覺得大橋是自殺的必然地點,文法問題主要集中在「歷史」及「自殺」章節。
另亦有不少專有名詞沒有解釋或解釋錯誤,如「一些828號木材」,甚麼是828號?「樁柱」綠連「Deep foundation」,網上能找到中文解釋的。
同時商標名稱過度翻譯,如「King County Metro」翻成「金縣公車捷運」、「RapidRide」翻成「特快公車捷運」,讓人一眼看上去還以為是臺灣某間公車公司。
這最多符合乙級而已。-- 源 環 2018年7月24日 (二) 10:37 (UTC)
- @源環:「King County Metro」翻成「金縣公車捷運」是因為:一、單翻成「金縣捷運」會使其他地方的用戶看不慣;二、「捷運」通常指「地鐵」,有歧義。Sænmōsà動員令:為西雅圖橋樑列表消綠 2018年7月24日 (二) 11:53 (UTC)
- 我的意思是若公司或品牌官方沒有中文名稱,不用翻譯或翻譯同時給出原名稱(可讓讀者自行搜索相關資料),詳參見星期二檔案#背景音樂。補充:若條目語氣中立、令讀者易理解的名詞或當地公司解譯以及依中文語境編寫文句,那我是會給予「符合」,但因為條目太多語氣傾向以及文句非常英文化,因為只能投「不符合」。-- 源 環 2018年7月24日 (二) 12:07 (UTC)
- Sænmōsà動員令:為西雅圖橋樑列表消綠 2018年7月24日 (二) 12:38 (UTC)
- @Sanmosa:再觀察後仍有多處英文腔,而且段落內或段落間均無前後通順;條目多處的段落的句子間根本沒有前後互相說明,如同分成兩個段落般,例:「大橋由西雅圖建築公司「雅各布與奧伯」(Jacobs & Ober)建造,以拉爾夫·奧伯作為工程項目的領頭工程師。奧伯在1931年8月因為顱內出血而去世,但當時大橋仍在建設當中。由於聯邦政府並未提供資助計劃,所以大橋後來是由華盛頓州州政府、金縣縣政府(金縣縣治西雅圖)和西雅圖市政府出資興建的。」可以改成「大橋由西雅圖建築公司「雅各布與奧伯」(Jacobs & Ober)建造,以拉爾夫·奧伯作為工程項目的領頭工程師。奧伯在1931年8月因為顱內出血而去世,而大橋⇋當時仍在建設中。同時大橋建設費方面,因
由於聯邦政府並未提供資助計劃,資金均所以大橋後來是由華盛頓州州政府、金縣縣政府(金縣縣治西雅圖)和西雅圖市政府出資興建。」(僅將段落改成前後通順,此段仍有少許英文腔。)
還有參考文獻的「accessdate」完全沒按照你加入該文獻至中文維百的日期作修改,而是直接套用英文維百的文獻加入日期,讓讀者難以知道或困惑是甚麼時候加入該文獻;若主編仍打算修改至符合GA標準,可參考Category:優良級橋樑條目內的條目,同時建議主編下次提GA前先提交至WP:同行評審。-- 源 環 2018年7月25日 (三) 12:56 (UTC)
我認為綠鏈已做到對應效果,但我姑且也補上原文名。 - @Sanmosa:再觀察後仍有多處英文腔,而且段落內或段落間均無前後通順;條目多處的段落的句子間根本沒有前後互相說明,如同分成兩個段落般,例:「大橋由西雅圖建築公司「雅各布與奧伯」(Jacobs & Ober)建造,以拉爾夫·奧伯作為工程項目的領頭工程師。奧伯在1931年8月因為顱內出血而去世,但當時大橋仍在建設當中。由於聯邦政府並未提供資助計劃,所以大橋後來是由華盛頓州州政府、金縣縣政府(金縣縣治西雅圖)和西雅圖市政府出資興建的。」可以改成「大橋由西雅圖建築公司「雅各布與奧伯」(Jacobs & Ober)建造,以拉爾夫·奧伯作為工程項目的領頭工程師。奧伯在1931年8月因為顱內出血而去世,而大橋⇋當時仍在建設中。同時大橋建設費方面,因
- Sænmōsà動員令:為西雅圖橋樑列表消綠 2018年7月24日 (二) 12:38 (UTC)
- 我的意思是若公司或品牌官方沒有中文名稱,不用翻譯或翻譯同時給出原名稱(可讓讀者自行搜索相關資料),詳參見星期二檔案#背景音樂。補充:若條目語氣中立、令讀者易理解的名詞或當地公司解譯以及依中文語境編寫文句,那我是會給予「符合」,但因為條目太多語氣傾向以及文句非常英文化,因為只能投「不符合」。-- 源 環 2018年7月24日 (二) 12:07 (UTC)
- @源環:「King County Metro」翻成「金縣公車捷運」是因為:一、單翻成「金縣捷運」會使其他地方的用戶看不慣;二、「捷運」通常指「地鐵」,有歧義。Sænmōsà動員令:為西雅圖橋樑列表消綠 2018年7月24日 (二) 11:53 (UTC)
- (GA標準暫時不達)來源11請查看,是死的,不然應該可以。
3,5,15,17,18,20 可以不要重用,而是放在段落後嗎?還有請決定到底是要放來源在標點符號後還是前?--Cohaf(留言) 2018年7月24日 (二) 12:38 (UTC)- 自我解決了,但是還是主編解決其它。--Cohaf(留言) 2018年7月25日 (三) 13:42 (UTC)
- @Cohaf:感謝撤掉一些過度標記,我也撤掉了一些。請問何處不符2C(無原創研究)?另:來源11已(應該不是我標的,特此感謝)標了{{dead link}},2B應該沒問題了;1B(格式)方面想問一下現在還有沒有問題。Sænmōsà動員令:為西雅圖橋樑列表消綠 2018年7月25日 (三) 13:49 (UTC)
- @Sanmosa:死來源就使沒來源,除非有其他來源,不然那一段就是原始研究。那一段字需要3個來源嗎?來源還是問題了。還有標籤可以統一,在。前還是在。後嗎?--Cohaf(留言) 2018年7月25日 (三) 13:54 (UTC)
- 符合優良條目標準 希望翻譯腔有改善。--Cohaf(留言) 2018年7月25日 (三) 14:12 (UTC)
不符合優良條目標準:翻譯腔極為嚴重,大量過度連結,另外不認同主編近乎四處拉票的行為。--⌬胡葡萄 2019年4月就是香港高考了,這個用戶現在還沉迷維基! 2018年7月24日 (二) 12:40 (UTC)↑投票者使用刪除線刪除本票,所以本票無效。- 請明示何處過度連結;翻譯腔正在修正中。Sænmōsà動員令:為西雅圖橋樑列表消綠 2018年7月25日 (三) 00:45 (UTC)
- 煩請參閱WP:OVERLINK,條目有許多重複或不必要的內部連結。--⌬胡葡萄 2019年4月就是香港高考了,這個用戶現在還沉迷維基! 2018年7月25日 (三) 10:57 (UTC)
- 裁掉了一些藍鏈和少量綠鏈,過度連結問題應該沒了;翻譯腔還在修,我想我可能需要大家指出哪些段落有問題,好讓我針對性地修改。Sænmōsà動員令:為西雅圖橋樑列表消綠 2018年7月25日 (三) 13:22 (UTC)
- 個人還是無法接受過度連結的問題,已經代主編修正,並劃票。--⌬胡葡萄 2019年4月就是香港高考了,這個用戶現在還沉迷維基! 2018年7月25日 (三) 13:29 (UTC)
- 裁掉了一些藍鏈和少量綠鏈,過度連結問題應該沒了;翻譯腔還在修,我想我可能需要大家指出哪些段落有問題,好讓我針對性地修改。Sænmōsà動員令:為西雅圖橋樑列表消綠 2018年7月25日 (三) 13:22 (UTC)
- 煩請參閱WP:OVERLINK,條目有許多重複或不必要的內部連結。--⌬胡葡萄 2019年4月就是香港高考了,這個用戶現在還沉迷維基! 2018年7月25日 (三) 10:57 (UTC)
- 翻譯腔確實比較嚴重,建議主編再重新組織一下語言。 --🐕🎈(又到了評審DYK都忙不過來的季節了) 2018年7月25日 (三) 08:28 (UTC)
- 請明示何處過度連結;翻譯腔正在修正中。Sænmōsà動員令:為西雅圖橋樑列表消綠 2018年7月25日 (三) 00:45 (UTC)
- 符合優良條目標準看了之後兩位留言,還是保持謹慎態度。現在改善了。----煤桶騎士(留言) 2018年7月24日 (二) 15:06 (UTC)
- (!)意見:日期翻譯錯誤等小問題已經幫改,但是翻譯腔的問題似乎存在,關於翻譯的小建議,已經在Talk頁呈現,希望主編進一步完善。--Kirk │ 討論簽名 2018年7月24日 (二) 20:13 (UTC)
- 符合優良條目標準:符合標準。3ẤṬḔṆỦẄ1(留言) 2018年7月26日 (四) 05:20 (UTC)
- 9支持,1反對:符合標準--Z7504非常建議必要時多關注評選(留言) 2018年7月30日 (一) 07:25 (UTC)
新條目推薦討論
- 哪一座大橋是西雅圖的自殺熱點,並在1995年至2005年間有近50人在該大橋上自殺?
- 說明:動員令兼西雅圖橋樑列表消綠第四彈;英維GA,同步參選。Sænmōsà中動員令:為西雅圖橋樑列表消綠 2018年7月23日 (一) 06:27 (UTC)
- (+)支持:條目寫得很好,很仔細,也很有閱讀價值,符合DYK標準。--屈原蟲※留言 2018年7月23日 (一) 14:04 (UTC)符合DYK標準
- (+)支持符合標準--Cohaf(留言) 2018年7月23日 (一) 14:14 (UTC)
- (+)支持,合格--Shwangtianyuan 有事請給我打☎ 2018年7月23日 (一) 14:34 (UTC)
- (+)支持:符合標準,繼續努力。--No1lovesu(留言) 2018年7月23日 (一) 15:45 (UTC)
- (+)支持:達標。こいちぼん(留言) 2018年7月23日 (一) 16:08 (UTC)
- 問句要指明是1995年至2005年這十年間。--№.N(留言) 2018年7月24日 (二) 00:04 (UTC)
- (+)支持:已符合DYK標準。也有意見但因為本條目同時正在參選GA,故而寫在GAN那邊了。 --🐕🎈(又到了評審DYK都忙不過來的季節了) 2018年7月24日 (二) 01:30 (UTC)
- (+)支持:符合標準。話說,能加入列表消綠嗎ლ(′◉❥◉`ლ)--Kirk │ 討論簽名 2018年7月24日 (二) 05:36 (UTC)
- (+)支持:符合標準,來源大致有存檔--Z7504非常建議必要時多關注評選(留言) 2018年7月24日 (二) 07:50 (UTC)
- (+)支持:符合DYK標準--ḂṚ 2018年7月24日 (二) 08:45 (UTC)
- (+)支持:符合DYK標準。但距離GA還有很長一段距離。-- 源 環 2018年7月24日 (二) 10:44 (UTC)
- (+)支持:符合DYK標準。--S叔 2018年7月24日 (二) 10:56 (UTC)
- (+)支持:符合標準。3ẤṬḔṆỦẄ1(留言) 2018年7月26日 (四) 05:18 (UTC)
- (+)支持:顯然符合DYK標準!--日光碟(留言) 2018年7月27日 (五) 03:37 (UTC)