讨论:乔治·华盛顿纪念大桥
乔治·华盛顿纪念大桥因符合标准而获列入优良条目。如有需要,请勇于更新页面。如条目不再达标可提出重新评选。 | ||||||||||
| ||||||||||
本条目的版本50500111中,有内容译自英语维基百科页面“Aurora Bridge”(原作者列于其历史记录页)。 |
本条目页依照页面评级标准评为优良级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
此条目为第十六次动员令工程技术类的作品之一,是一篇优良条目。 |
导言翻译问题
原文:
乔治·华盛顿纪念大桥(英文:George Washington Memorial Bridge),别称极光大桥(英文:Aurora Bridge),是一座承载西雅图联合湖西端的99号华盛顿州州道(极光大道北),并连接安妮女王区和费利蒙区的桁架拱桥。乔治·华盛顿纪念大桥位于费利蒙河岸以东,而费利蒙大桥则是直接跨越费利蒙河岸。
不妨如下翻译更为符合中文表达:
乔治·华盛顿纪念大桥(英文:George Washington Memorial Bridge),别称极光大桥(英文:Aurora Bridge),是一座连接安妮女王区和费利蒙区的桁架拱桥。西雅图联合湖西端的99号华盛顿州州道(极光大道北)从该桥跨越联合湖。乔治·华盛顿纪念大桥位于费利蒙河岸以东,而费利蒙大桥则是直接跨越费利蒙河岸。
(&)建议Sanmosa阁下和诸位可以从中文条目中获取表达的灵感,以免被英文表达束缚,关于上述“跨越”的表达,灵感其实来自于一个质量不高的条目——徐浦大桥,其中有一句“上海外环线从徐浦大桥跨越黄浦江”,私以为是非常合适的一种表达carrier之意的方式。
Kirk │ 讨论签名 2018年7月24日 (二) 20:08 (UTC)
--优良条目评选
乔治·华盛顿纪念大桥(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分类:桥梁,提名人:Sænmōsà中动员令:为西雅图桥梁列表消绿 2018年7月23日 (一) 06:38 (UTC)
- 投票期:2018年7月23日 (一) 06:38 (UTC) 至 2018年7月30日 (一) 06:38 (UTC)
- 符合优良条目标准:主编兼提名人票。动员令兼西雅图桥梁列表消绿第四弹;翻译自英维GA,自认有些水准,就来提了。Sænmōsà中动员令:为西雅图桥梁列表消绿 2018年7月23日 (一) 06:38 (UTC)
- 符合优良条目标准:写得怪不错的。--相信友谊就是魔法的CuSO4 2018年7月23日 (一) 13:37 (UTC)
- 符合优良条目标准:写得很好,很有阅读价值。--屈原虫※留言 2018年7月23日 (一) 14:08 (UTC)
- 符合优良条目标准:写得很好,符合标准。不过metro都翻译成捷运吗?作为大陆人,看起来蛮怪的。也许可以加入地区词转换。こいちぼん(留言) 2018年7月23日 (一) 15:12 (UTC)
- 先提建议:1、2945英尺(898米)这种写法建议改成公制为主或者仅保留公制,用英制长度单位的话未免美国中心了。2、充分等级(Suffciency rating)是否应翻译为适应度评级? --🐕🎈(又到了评审DYK都忙不过来的季节了) 2018年7月24日 (二) 01:22 (UTC)
- 以上三个问题皆已修正。Sænmōsà中动员令:为西雅图桥梁列表消绿 2018年7月24日 (二) 05:04 (UTC)
- 符合优良条目标准:符合标准。--KP(留言) 2018年7月24日 (二) 05:41 (UTC)
- 符合优良条目标准:符合标准。--ḂṚ 2018年7月24日 (二) 08:43 (UTC)
- 不符合优良条目标准:不符合标淮。文中多处文法过于英文化,没有依中文来修改句子说法来达到语句通顺,如“乔治·华盛顿纪念大桥是一个受欢迎的自杀热点,而很多报告也以大桥作研究,研究范围由从预防自杀至悲剧受害者接受院前护理的影响。 ”这句就明显过度英文化且语气令人觉得大桥是自杀的必然地点,文法问题主要集中在“历史”及“自杀”章节。
另亦有不少专有名词没有解释或解释错误,如“一些828号木材”,什么是828号?“桩柱”绿连“Deep foundation”,网上能找到中文解释的。
同时商标名称过度翻译,如“King County Metro”翻成“金县公车捷运”、“RapidRide”翻成“特快公车捷运”,让人一眼看上去还以为是台湾某间公车公司。
这最多符合乙级而已。-- 源 环 2018年7月24日 (二) 10:37 (UTC)
- @源環:“King County Metro”翻成“金县公车捷运”是因为:一、单翻成“金县捷运”会使其他地方的用户看不惯;二、“捷运”通常指“地鐵”,有歧义。Sænmōsà动员令:为西雅图桥梁列表消绿 2018年7月24日 (二) 11:53 (UTC)
- 我的意思是若公司或品牌官方没有中文名称,不用翻译或翻译同时给出原名称(可让读者自行搜索相关资料),详参见星期二档案#背景音乐。补充:若条目语气中立、令读者易理解的名词或当地公司解译以及依中文语境编写文句,那我是会给予“符合”,但因为条目太多语气倾向以及文句非常英文化,因为只能投“不符合”。-- 源 环 2018年7月24日 (二) 12:07 (UTC)
- Sænmōsà动员令:为西雅图桥梁列表消绿 2018年7月24日 (二) 12:38 (UTC)
- @Sanmosa:再观察后仍有多处英文腔,而且段落内或段落间均无前后通顺;条目多处的段落的句子间根本没有前后互相说明,如同分成两个段落般,例:“大桥由西雅图建筑公司“雅各布与奥伯”(Jacobs & Ober)建造,以拉尔夫·奥伯作为工程项目的领头工程师。奥伯在1931年8月因为颅内出血而去世,但当时大桥仍在建设当中。由于联邦政府并未提供资助计划,所以大桥后来是由华盛顿州州政府、金县县政府(金县县治西雅图)和西雅图市政府出资兴建的。”可以改成“大桥由西雅图建筑公司“雅各布与奥伯”(Jacobs & Ober)建造,以拉尔夫·奥伯作为工程项目的领头工程师。奥伯在1931年8月因为颅内出血而去世,而大桥⇋当时仍在建设中。同时大桥建设费方面,因
由于联邦政府并未提供资助计划,资金均所以大桥后来是由华盛顿州州政府、金县县政府(金县县治西雅图)和西雅图市政府出资兴建。”(仅将段落改成前后通顺,此段仍有少许英文腔。)
还有参考文献的“accessdate”完全没按照你加入该文献至中文维百的日期作修改,而是直接套用英文维百的文献加入日期,让读者难以知道或困惑是什么时候加入该文献;若主编仍打算修改至符合GA标准,可参考Category:优良级桥梁条目内的条目,同时建议主编下次提GA前先提交至WP:同行评审。-- 源 环 2018年7月25日 (三) 12:56 (UTC)
我认为绿链已做到对应效果,但我姑且也补上原文名。 - @Sanmosa:再观察后仍有多处英文腔,而且段落内或段落间均无前后通顺;条目多处的段落的句子间根本没有前后互相说明,如同分成两个段落般,例:“大桥由西雅图建筑公司“雅各布与奥伯”(Jacobs & Ober)建造,以拉尔夫·奥伯作为工程项目的领头工程师。奥伯在1931年8月因为颅内出血而去世,但当时大桥仍在建设当中。由于联邦政府并未提供资助计划,所以大桥后来是由华盛顿州州政府、金县县政府(金县县治西雅图)和西雅图市政府出资兴建的。”可以改成“大桥由西雅图建筑公司“雅各布与奥伯”(Jacobs & Ober)建造,以拉尔夫·奥伯作为工程项目的领头工程师。奥伯在1931年8月因为颅内出血而去世,而大桥⇋当时仍在建设中。同时大桥建设费方面,因
- Sænmōsà动员令:为西雅图桥梁列表消绿 2018年7月24日 (二) 12:38 (UTC)
- 我的意思是若公司或品牌官方没有中文名称,不用翻译或翻译同时给出原名称(可让读者自行搜索相关资料),详参见星期二档案#背景音乐。补充:若条目语气中立、令读者易理解的名词或当地公司解译以及依中文语境编写文句,那我是会给予“符合”,但因为条目太多语气倾向以及文句非常英文化,因为只能投“不符合”。-- 源 环 2018年7月24日 (二) 12:07 (UTC)
- @源環:“King County Metro”翻成“金县公车捷运”是因为:一、单翻成“金县捷运”会使其他地方的用户看不惯;二、“捷运”通常指“地鐵”,有歧义。Sænmōsà动员令:为西雅图桥梁列表消绿 2018年7月24日 (二) 11:53 (UTC)
- (GA标准暂时不达)来源11请查看,是死的,不然应该可以。
3,5,15,17,18,20 可以不要重用,而是放在段落后吗?还有请决定到底是要放来源在标点符号后还是前?--Cohaf(留言) 2018年7月24日 (二) 12:38 (UTC)- 自我解决了,但是还是主编解决其它。--Cohaf(留言) 2018年7月25日 (三) 13:42 (UTC)
- @Cohaf:感谢撤掉一些过度标记,我也撤掉了一些。请问何处不符2C(无原创研究)?另:来源11已(应该不是我标的,特此感谢)标了{{dead link}},2B应该没问题了;1B(格式)方面想问一下现在还有没有问题。Sænmōsà动员令:为西雅图桥梁列表消绿 2018年7月25日 (三) 13:49 (UTC)
- @Sanmosa:死来源就使没来源,除非有其他来源,不然那一段就是原始研究。那一段字需要3个来源吗?来源还是问题了。还有标签可以统一,在。前还是在。后吗?--Cohaf(留言) 2018年7月25日 (三) 13:54 (UTC)
- 符合优良条目标准 希望翻译腔有改善。--Cohaf(留言) 2018年7月25日 (三) 14:12 (UTC)
不符合优良条目标准:翻译腔极为严重,大量过度链接,另外不认同主编近乎四处拉票的行为。--⌬胡葡萄 2019年4月就是香港高考了,这个用户现在还沉迷维基! 2018年7月24日 (二) 12:40 (UTC)↑投票者使用删除线删除本票,所以本票无效。- 请明示何处过度链接;翻译腔正在修正中。Sænmōsà动员令:为西雅图桥梁列表消绿 2018年7月25日 (三) 00:45 (UTC)
- 烦请参阅WP:OVERLINK,条目有许多重复或不必要的内部链接。--⌬胡葡萄 2019年4月就是香港高考了,这个用户现在还沉迷维基! 2018年7月25日 (三) 10:57 (UTC)
- 裁掉了一些蓝链和少量绿链,过度链接问题应该没了;翻译腔还在修,我想我可能需要大家指出哪些段落有问题,好让我针对性地修改。Sænmōsà动员令:为西雅图桥梁列表消绿 2018年7月25日 (三) 13:22 (UTC)
- 个人还是无法接受过度链接的问题,已经代主编修正,并划票。--⌬胡葡萄 2019年4月就是香港高考了,这个用户现在还沉迷维基! 2018年7月25日 (三) 13:29 (UTC)
- 裁掉了一些蓝链和少量绿链,过度链接问题应该没了;翻译腔还在修,我想我可能需要大家指出哪些段落有问题,好让我针对性地修改。Sænmōsà动员令:为西雅图桥梁列表消绿 2018年7月25日 (三) 13:22 (UTC)
- 烦请参阅WP:OVERLINK,条目有许多重复或不必要的内部链接。--⌬胡葡萄 2019年4月就是香港高考了,这个用户现在还沉迷维基! 2018年7月25日 (三) 10:57 (UTC)
- 翻译腔确实比较严重,建议主编再重新组织一下语言。 --🐕🎈(又到了评审DYK都忙不过来的季节了) 2018年7月25日 (三) 08:28 (UTC)
- 请明示何处过度链接;翻译腔正在修正中。Sænmōsà动员令:为西雅图桥梁列表消绿 2018年7月25日 (三) 00:45 (UTC)
- 符合优良条目标准看了之后两位留言,还是保持谨慎态度。现在改善了。----煤桶骑士(留言) 2018年7月24日 (二) 15:06 (UTC)
- (!)意见:日期翻译错误等小问题已经帮改,但是翻译腔的问题似乎存在,关于翻译的小建议,已经在Talk页呈现,希望主编进一步完善。--Kirk │ 讨论签名 2018年7月24日 (二) 20:13 (UTC)
- 符合优良条目标准:符合标准。3ẤṬḔṆỦẄ1(留言) 2018年7月26日 (四) 05:20 (UTC)
- 9支持,1反对:符合标准--Z7504非常建议必要时多关注评选(留言) 2018年7月30日 (一) 07:25 (UTC)
新条目推荐讨论
- 哪一座大桥是西雅图的自杀热点,并在1995年至2005年间有近50人在该大桥上自杀?
- 说明:动员令兼西雅图桥梁列表消绿第四弹;英维GA,同步参选。Sænmōsà中动员令:为西雅图桥梁列表消绿 2018年7月23日 (一) 06:27 (UTC)
- (+)支持:条目写得很好,很仔细,也很有阅读价值,符合DYK标准。--屈原虫※留言 2018年7月23日 (一) 14:04 (UTC)符合DYK标准
- (+)支持符合标准--Cohaf(留言) 2018年7月23日 (一) 14:14 (UTC)
- (+)支持,合格--Shwangtianyuan 有事请给我打☎ 2018年7月23日 (一) 14:34 (UTC)
- (+)支持:符合标准,继续努力。--No1lovesu(留言) 2018年7月23日 (一) 15:45 (UTC)
- (+)支持:达标。こいちぼん(留言) 2018年7月23日 (一) 16:08 (UTC)
- 问句要指明是1995年至2005年这十年间。--№.N(留言) 2018年7月24日 (二) 00:04 (UTC)
- (+)支持:已符合DYK标准。也有意见但因为本条目同时正在参选GA,故而写在GAN那边了。 --🐕🎈(又到了评审DYK都忙不过来的季节了) 2018年7月24日 (二) 01:30 (UTC)
- (+)支持:符合标准。话说,能加入列表消绿吗ლ(′◉❥◉`ლ)--Kirk │ 讨论签名 2018年7月24日 (二) 05:36 (UTC)
- (+)支持:符合标准,来源大致有存档--Z7504非常建议必要时多关注评选(留言) 2018年7月24日 (二) 07:50 (UTC)
- (+)支持:符合DYK标准--ḂṚ 2018年7月24日 (二) 08:45 (UTC)
- (+)支持:符合DYK标准。但距离GA还有很长一段距离。-- 源 环 2018年7月24日 (二) 10:44 (UTC)
- (+)支持:符合DYK标准。--S叔 2018年7月24日 (二) 10:56 (UTC)
- (+)支持:符合标准。3ẤṬḔṆỦẄ1(留言) 2018年7月26日 (四) 05:18 (UTC)
- (+)支持:显然符合DYK标准!--日光碟(留言) 2018年7月27日 (五) 03:37 (UTC)